Sie suchten nach: ipsius mentis (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

ipsius mentis

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

alienatio mentis

Dänisch

sindssygdom

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

renovamini autem spiritu mentis vestra

Dänisch

men fornyes i eders sinds Ånd

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate

Dänisch

de svarede; "lad os kalde på. pigen og spørge hende selv!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

benesed in araboth ipsius erat soccho et omnis terra ephe

Dänisch

heseds søn i arubbot; han havde soko og hele hefers land;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu

Dänisch

der er hans legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies

Dänisch

og de blive retfærdiggjorte uforskyldt af hans nåde ved den forløsning, som er i kristus jesus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Dänisch

og de kunde blive ædru igen fra djævelens snare, af hvem de ere fangne til at gøre hans villie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru

Dänisch

og oven over hans hoved satte de beskyldningen imod ham skreven således: "dette er jesus, jødernes konge."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et cum esuriret voluit gustare parantibus autem eis cecidit super eum mentis excessu

Dänisch

og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en henrykkelse over ham,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Dänisch

kom der en kvinde til ham, som havde en alabastkrukke med såre kostbar salve, og hun udgød den på hans hoved, medens han sad til bords.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

testificor coram deo et christo iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eiu

Dänisch

jeg besværger dig for guds og kristi jesu Åsyn, som skal dømme levende og døde, og ved hans Åbenbarelse og hans rige:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Dänisch

så meget mere skulle vi altså, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans blod, frelses ved ham fra vreden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati quae est in membris mei

Dänisch

men jeg ser en anden lov i mine lemmer, som strider imod mit sinds lov og tager mig fangen under syndens lov, som er i mine lemmer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es

Dänisch

hver den, som er født af gud, gør ikke synd, fordi hans sæd bliver i ham, og han kan ikke synde, fordi han er født af gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

mihi quoque non in sapientia quae est in me plus quam in cunctis viventibus sacramentum hoc revelatum est sed ut interpretatio regi manifesta fieret et cogitationes mentis tuae scire

Dänisch

og mig er denne hemmelighed åbenbaret, ikke ved nogen visdom, som jeg har forud for alle andre levende væsener, men for at drømmen kan blive tydet kongen, så du kan kende dit hjertes tanker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m

Dänisch

"jeg var i byen joppe og bad; og jeg så i en henrykkelse et syn, noget, der dalede ned, ligesom en stor dug, der ved de fire hjørner sænkedes ned fra himmelen, og den kom lige hen til mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quem cum immolaveris sumes de sanguine ipsius et pones super extremum dextrae auriculae aaron et filiorum eius et super pollices manus eorum et pedis dextri fundesque sanguinem super altare per circuitu

Dänisch

slagt så væderen, tag noget af dens blod og stryg det på arons og hans sønners højre Øreflip og på deres højre tommelfinger og højre tommeltå og spræng resten af blodet rundt om på alteret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illiu

Dänisch

og spurgte mig: "hvad skuer du?" jeg svarede: "jeg, skuer, og se, der er en lysestage, helt og holdent af guld, og et oliekar ovenpå og syv lamper og syv rør til lamperne,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Dänisch

kongens skrivere blev så tilkaldt den trettende dag i den første måned; og ganske som haman bød, affattedes skrivelser til de kongelige satraper og statholdere over hver enkelt laodsdel og til hvert enkelt folks fyrster, til hver landsdel med dens egen skrift og til hvert folk på dets eget sprog. i kong ahasverus's navn blev de skrevet, og de forsegledes med kongens seglring.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,453,235 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK