Sie suchten nach: nemo mim (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

nemo mim

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

nemo contra

Dänisch

enstemmighed

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

nemo det qui non amet

Dänisch

nemo est qui non amet

Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

nemo censetur legem ignorare

Dänisch

enhver har pligt til at kende loven

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu

Dänisch

ingen søge sit eget, men næstens!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Dänisch

thi ingen af os lever for sig selv, og ingen dør for sig selv;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

itaque nemo glorietur in hominibus omnia enim vestra sun

Dänisch

derfor rose ingen sig af mennesker! alle ting ere jo eders,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

considera opera dei quod nemo possit corrigere quem ille despexeri

Dänisch

vær ved godt mod på den gode dag og indse på den onde dag, at gud skabte denne såvel som hin, for at mennesket ikke skal finde noget efter sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna

Dänisch

tal dette, og forman og irettesæt med al myndighed; lad ingen ringeagte dig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es

Dänisch

og ingen, som har drukket den gamle, vil have den unge; thi han siger: den gamle er god."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

Dänisch

end ikke sine hellige tror han, og himlen er ikke ren i hans Øjne,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

pater meus quod dedit mihi maius omnibus est et nemo potest rapere de manu patris me

Dänisch

min fader, som har givet mig dem, er større end alle; og ingen kan rive noget af min faders hånd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

qui enim loquitur lingua non hominibus loquitur sed deo nemo enim audit spiritu autem loquitur mysteri

Dänisch

thi den; som taler i tunger, taler ikke for mennesker, men for gud; thi ingen forstår det, men han taler hemmeligheder i Ånden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun

Dänisch

og ingen kommer ung vin på gammle læderflasker; ellers sprænger den unge vin læderflaskerne, og den spildes, og læderflaskerne ødelægges.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et angelo philadelphiae ecclesiae scribe haec dicit sanctus et verus qui habet clavem david qui aperit et nemo cludit et cludit et nemo aperi

Dänisch

og skriv til menighedens engel i filadelfia: dette siger den hellige, den sanddru, han, som har davids nøgle, han, som lukker op, så ingen lukker i, og lukker i, så ingen lukker op:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe

Dänisch

og ingen kommer ung vin på gamle læderflasker; ellers sprænger vinen læderflaskerne, og vinen ødelægges såvel som læderflaskerne; men kom ung vin på nye læderflasker!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,055,739 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK