Sie suchten nach: pater est in tabilina (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

pater est in tabilina

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

non est in thema "%s"

Dänisch

ingen angivet for temaet "%s"

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

adiunctum "%s" non est in elementis

Dänisch

ingen "%s"-egenskab i elementet

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

sicut testimonium christi confirmatum est in vobi

Dänisch

ligesom vidnesbyrdet om kristus er blevet stadfæstet hos eder,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quod non est in actis non est in mundo.

Dänisch

actis

Letzte Aktualisierung: 2010-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Dänisch

således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

respiciensque uxor eius post se versa est in statuam sali

Dänisch

men hans hustru, som gik efter ham, så sig tilbage og blev til en saltstøtte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet porta

Dänisch

i byen er Øde tilbage, og porten er hugget i splinter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et sit pater circumcisionis non his tantum qui sunt ex circumcisione sed et his qui sectantur vestigia quae est in praeputio fidei patris nostri abraha

Dänisch

og fader til omskårne,til dem, som ikke alene have omskærelse, men også vandre i den tros spor, hvilken vor fader abraham havde som uomskåren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Dänisch

og de sige til ham: "mester! denne kvinde er greben i hor på fersk gerning.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

virgo israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet ea

Dänisch

hun er faldet og rejser sig ikke, israels jomfru, henstrakt på sin jord, og ingen rejser hende op.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Dänisch

ingen har nogen sinde set gud; den enbårne søn, som er i faderens skød, han har kundgjort ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

Dänisch

dog tykkes dette herren for lidet, han vil også give moab i eders hånd;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Dänisch

have i ikke også læst dette skriftord: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Dänisch

blomster ses i landet, sangens tid er kommet, turtelduens kurren høres i vort land;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mulier si quippiam voverit et se constrinxerit iuramento quae est in domo patris sui et in aetate adhuc puellari si cognoverit pater votum quod pollicita est et iuramentum quo obligavit animam suam et tacuerit voti rea eri

Dänisch

men når en kvinde aflægger et løfte til herren og forpligter sig til afholdenhed i en eller anden retning, medens hun endnu i sine unge År opholder sig i sin faders hus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et signum accepit circumcisionis signaculum iustitiae fidei quae est in praeputio ut sit pater omnium credentium per praeputium ut reputetur et illis ad iustitia

Dänisch

og han fik omskærelsens tegn som et segl på den troens retfærdighed, som han havde som uomskåren, for at han skulde være fader til alle dem, som tro uden at være omskårne, for at retfærdighed kan blive dem tilregnet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,979,987 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK