Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
semper in corde meo
altid i mit hjerte
Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
anima autem mea exultabit in domino delectabitur super salutari su
smag og se, at herren er god, salig den mand, der lider på ham!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr
herre du hævnens gud, du hævnens gud, træd frem i glans;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
memento nostri domine in beneplacito populi tui visita nos in salutari tu
spørg efter herren og hans magt, søg bestandig hans Åsyn;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eu
at vi må juble over din frelse, løfte banner i vor guds navn ! herren opfylde alle dine bønner!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ego dilecto meo et ad me conversio eiu
jeg er min vens, og til mig står hans attrå.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for
og han sagde i sin undervisning: "tager eder i vare for de skriftkloge, som gerne ville gå i lange klæder og lade sig hilse på torvene
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sed et vos aethiopes interfecti gladio meo eriti
også i Ætiopere skal falde for herrens sværd,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
thi til hævnens dag stod min hu, mit genløsningsår var kommet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda m
han stævnede himlen deroppe hid og jorden for at dømme sit folk:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu
jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et possedi lumbare iuxta verbum domini et posui circa lumbos meo
og jeg købte bæltet efter herrens ord og bandt det om min lænd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua
så led mig for mine fjenders skyld i din retfærd, herre, jævn din vej for mit ansigt!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laboravi in gemitu meo lavabo per singulas noctes lectum meum in lacrimis meis stratum meum rigab
jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver nat mit leje, bader med tårer min seng;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et exultabo in hierusalem et gaudebo in populo meo et non audietur in eo ultra vox fletus et vox clamori
jeg skal juble over jerusalem og frydes ved mit folk; der skal ej mer høres gråd, ej heller skrig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.