Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
inter acervos eorum meridiati sunt qui calcatis torcularibus sitiun
which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe
and when hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the lord, and his people israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato
and i will make jerusalem heaps, and a den of dragons; and i will make the cities of judah desolate, without an inhabitant.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi
if fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venit autem nuntius et indicavit ei dicens adtulerunt capita filiorum regis qui respondit ponite ea duos acervos iuxta introitum portae usque man
and there came a messenger, and told him, saying, they have brought the heads of the king's sons. and he said, lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed et filii israhel et iuda qui habitabant in urbibus iuda obtulerunt decimas boum et ovium decimasque sanctorum quae voverant domino deo suo atque universa portantes fecerunt acervos plurimo
and concerning the children of israel and judah, that dwelt in the cities of judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the lord their god, and laid them by heaps.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in diebus illis vidi in iuda calcabant torcularia in sabbato portantes acervos et onerantes super asinos vinum et uvas et ficus et omne onus et inferentes hierusalem in die sabbati et contestatus sum ut in die qua vendere liceret venderen
in those days saw i in judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into jerusalem on the sabbath day: and i testified against them in the day wherein they sold victuals.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: