Sie suchten nach: apud me paucis (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

apud me paucis

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

apud me

Englisch

with me

Letzte Aktualisierung: 2019-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

apud me crescebas,

Englisch

however,

Letzte Aktualisierung: 2020-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mane apud me dominus

Englisch

stay with me lord

Letzte Aktualisierung: 2017-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vetiti amor, et vita apud me usque in aeternum

Englisch

love and life forever strong on

Letzte Aktualisierung: 2020-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nonne haec condita sunt apud me et signata in thesauris mei

Englisch

is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

statui autem hoc ipse apud me ne iterum in tristitia venirem ad vo

Englisch

but i determined this with myself, that i would not come again to you in heaviness.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in die mandavit dominus misericordiam suam et nocte canticum eius apud me oratio deo vitae mea

Englisch

yea, mine own familiar friend, in whom i trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no

Englisch

when i therefore was thus minded, did i use lightness? or the things that i purpose, do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abit

Englisch

and the man, the lord of the country, said unto us, hereby shall i know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun

Englisch

and micah said unto him, dwell with me, and be unto me a father and a priest, and i will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. so the levite went in.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu

Englisch

no weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. this is the heritage of the servants of the lord, and their righteousness is of me, saith the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui dixit matri suae mille centum argenteos quos separaveras tibi et super quibus me audiente iuraveras ecce ego habeo et apud me sunt cui illa respondit benedictus filius meus domin

Englisch

and he said unto his mother, the eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; i took it. and his mother said, blessed be thou of the lord, my son.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Englisch

then said the princes of the philistines, what do these hebrews here? and achish said unto the princes of the philistines, is not this david, the servant of saul the king of israel, which hath been with me these days, or these years, and i have found no fault in him since he fell unto me unto this day?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,866,854 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK