Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bonum et multum
many & good
Letzte Aktualisierung: 2021-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bonum et malum
love life
Letzte Aktualisierung: 2021-07-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
quod bonum et verum
good and true
Letzte Aktualisierung: 2018-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ultra bonum et malum
Letzte Aktualisierung: 2023-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
facere bonum et vitare malum
do good avoid evil
Letzte Aktualisierung: 2019-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sicut deus scientes bonum et malum
Letzte Aktualisierung: 2024-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eritis sicut deus, scientes bonum et malum
Letzte Aktualisierung: 2023-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
miserator et misericors dominus longanimis et multum misericors
compassionate
Letzte Aktualisierung: 2021-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«ecce quam bonum et quam iocundum habitare fratres in unum!
“behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!
Letzte Aktualisierung: 2019-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a domin
whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gimel reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae sua
she will do him good and not evil all the days of her life.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi
and now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi
also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
see, i have set before thee this day life and good, and death and evil;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
as for me, behold, i am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels
and asa did that which was good and right in the eyes of the lord his god:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep
hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the lord god of hosts will be gracious unto the remnant of joseph.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu
he hath shewed thee, o man, what is good; and what doth the lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy god?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu
behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: