Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cael
cael, undeclined heaven, sky; universe, world; space; air, weather; jehovah; (shortened form);
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait mihi rex pro qua re postulas et oravi deum cael
then the king said unto me, for what dost thou make request? so i prayed to the god of heaven.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael
i was glad when they said unto me, let us go into the house of the lord.
Letzte Aktualisierung: 2013-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael
and he was afraid, and said, how dreadful is this place! this is none other but the house of god, and this is the gate of heaven.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque audissem verba huiuscemodi sedi et flevi et luxi diebus et ieiunabam et orabam ante faciem dei cael
and it came to pass, when i heard these words, that i sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the god of heaven,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael
him that dieth of ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amen dico vobis quaecumque alligaveritis super terram erunt ligata et in caelo et quaecumque solveritis super terram erunt soluta et in cael
verily i say unto you, whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
and he put down the idolatrous priests, whom the kings of judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of judah, and in the places round about jerusalem; them also that burned incense unto baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: