Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non est usque in sempiternum
i forever
Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stetitque cum eo et conturbatus est usque ad suffusionem vultus flevitque vir de
and he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of god wept.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tu
in god have i put my trust: i will not be afraid what man can do unto me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unu
they are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et magnificatum est usque ad fortitudinem caeli et deiecit de fortitudine et de stellis et conculcavit ea
and it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm
then the amalekites came down, and the canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto hormah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata
and jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in judah castles, and cities of store.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
exercuit etiam potestatem super cunctos reges a fluvio eufraten usque ad terram philisthinorum id est usque ad terminos aegypt
and he reigned over all the kings from the river even unto the land of the philistines, and to the border of egypt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere
for indeed he was sick nigh unto death: but god had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest i should have sorrow upon sorrow.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
curavimus babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nube
we would have healed babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi
from aroer, which is by the brink of the river of arnon, and from the city that is by the river, even unto gilead, there was not one city too strong for us: the lord our god delivered all unto us:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in valle quoque betharaam et bethnemra et soccoth et saphon reliquam partem regni seon regis esebon huius quoque iordanis finis est usque ad extremam partem maris chenereth trans iordanem ad orientalem plaga
and in the valley, beth-aram, and beth-nimrah, and succoth, and zaphon, the rest of the kingdom of sihon king of heshbon, jordan and his border, even unto the edge of the sea of chinnereth on the other side jordan eastward.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
concessit ergo dominus vitam mihi sicut pollicitus est usque in praesentem diem quadraginta et quinque anni sunt ex quo locutus est dominus verbum istud ad mosen quando ambulabat israhel per solitudinem hodie octoginta quinque annorum su
and now, behold, the lord hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the lord spake this word unto moses, while the children of israel wandered in the wilderness: and now, lo, i am this day fourscore and five years old.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in finem psalmus david dixit insipiens in corde suo non est deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis %suis; non est qui faciat bonum %non est usque ad unum
how long wilt thou forget me, o lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: