Sie suchten nach: does diei victoria sine sacrificio (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

does diei victoria sine sacrificio

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

victoria sine sacrificio est

Englisch

no sacrifice, no victory

Letzte Aktualisierung: 2023-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Latein

victoria sine sacrificio certamine

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nulla victoria sine sacrificio est

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

victoria sine sacrificio non potest esse

Englisch

victory without sacrifice can not be elles

Letzte Aktualisierung: 2021-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nil sine sacrificio

Englisch

born to greater

Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nihil sine sacrificio

Englisch

nothing without sacrifice

Letzte Aktualisierung: 2015-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non amor est sine sacrificio

Englisch

no love without sacrifice

Letzte Aktualisierung: 2022-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sine sacrificio nulla victoria

Englisch

without sacrifice there is no victory

Letzte Aktualisierung: 2022-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nulla est victoria sine patiendo

Englisch

no hay victoria sin sufrir

Letzte Aktualisierung: 2016-12-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sine sacrificio victoria esse nequit.

Englisch

without sacrifice, there can be no victory.

Letzte Aktualisierung: 2020-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia dies multos sedebunt filii israhel sine rege et sine principe et sine sacrificio et sine altari et sine ephod et sine therafi

Englisch

for the children of israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,728,660 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK