Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dominos meus
my
Letzte Aktualisierung: 2018-05-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dominus meus et deus meus
my lord and my god
Letzte Aktualisierung: 2022-03-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
dominus meus et salvator meus
my lord and saviour jesus christ
Letzte Aktualisierung: 2022-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meus et tuus
you and me
Letzte Aktualisierung: 2018-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus meus et armis
my god, omens
Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus meus et fortitudo mea
god is my power
Letzte Aktualisierung: 2023-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quia ipse deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrab
he shall abide before god for ever: o prepare mercy and truth, which may preserve him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iesus dominus meus et saluator
jesus my father and saviour
Letzte Aktualisierung: 2022-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu
for thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
intende voci orationis meae rex meus et deus meu
my voice shalt thou hear in the morning, o lord; in the morning will i direct my prayer unto thee, and will look up.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salutat vos cajus spes meus et universa ecclesia
salutat vos cajus hopes meus et universa ecclesia
Letzte Aktualisierung: 2021-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adiuva me dominus meus, et in tempor lenta
adiuva me dominus
Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
respondit thomas et dixit ei dominus meus et deus meu
and thomas answered and said unto him, my lord and my god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego vero egenus et pauper deus adiuva me adiutor meus et liberator meus es tu domine ne moreri
let not them that wait on thee, o lord god of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, o god of israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab
trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: god is a refuge for us. selah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu
for thou hast said, my doctrine is pure, and i am clean in thine eyes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pater meus et salvator meus es tu ego dominus, et non eris in perpetuum fidelis servus tuus amen aeternum!!!!!!!
Letzte Aktualisierung: 2020-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sun
mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dominus firmamentum meum et refugium meum et liberator meus deus meus adiutor meus et sperabo in eum protector meus et cornu salutis meae et susceptor meu
thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou has tried me, and shalt find nothing; i am purposed that my mouth shall not transgress.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di
he shall receive the blessing from the lord, and righteousness from the god of his salvation.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: