Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
embarrare in english
embarrare in english
Letzte Aktualisierung: 2019-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sanctus in english
st. in english
Letzte Aktualisierung: 2023-06-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
gloria]in english
glory] in english
Letzte Aktualisierung: 2023-07-11
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:
Referenz:
este meaning in english
this meaning in english
Letzte Aktualisierung: 2020-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
normosum in english word?
standard in english word?
Letzte Aktualisierung: 2022-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cordibus vestris in english
heart
Letzte Aktualisierung: 2023-07-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
accepti domo estis in english
welcome home
Letzte Aktualisierung: 2020-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus autem est in fide in english
god is in faith
Letzte Aktualisierung: 2023-07-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vel satis (latin) in english
golf (standard) in english
Letzte Aktualisierung: 2020-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gloria in excelsis translate in english
kyrie eleison
Letzte Aktualisierung: 2020-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cogito ergo sum miser meaning in english
miser
Letzte Aktualisierung: 2023-11-27
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
what does it mean lapis astruit in english?
lapis astruit
Letzte Aktualisierung: 2022-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
agnus dei quitous peccata munbi in english
lamb quîtoa sins munbi sa english
Letzte Aktualisierung: 2020-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et verbum caro factum est et habitavit in nobis in english
and the word became flesh and dwelt among us in english
Letzte Aktualisierung: 2022-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bona uxor mea benedica amica mea et familia mea meaning in english
Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: