Sie suchten nach: etiam si fugit (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

etiam si fugit

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

si fugit

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si fugit, moritur

Englisch

vovlo

Letzte Aktualisierung: 2022-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etiam si solus ego

Englisch

etiam si solus ego possum face

Letzte Aktualisierung: 2023-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etiam si omnes, ego non.

Englisch

even if all others, i will not

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etiam si mortui fuerint vivent

Englisch

even if he dies

Letzte Aktualisierung: 2022-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui credit in me etiam si mortuus fuerit

Englisch

whoever believes in me even if he dies

Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit enim non placebit vir deo etiam si cucurrerit cum e

Englisch

for he hath said, it profiteth a man nothing that he should delight himself with god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu

Englisch

shall it be told him that i speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua

Englisch

if thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo

Englisch

whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius argua

Englisch

though he slay me, yet will i trust in him: but i will maintain mine own ways before him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

Englisch

every one that is proud in heart is an abomination to the lord: though hand join in hand, he shall not be unpunished.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun

Englisch

peter said unto him, though i should die with thee, yet will i not deny thee. likewise also said all the disciples.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni

Englisch

yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib

Englisch

then said the king unto her, what wilt thou, queen esther? and what is thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque inde surrexit ut spicas ex more colligeret praecepit autem booz pueris suis dicens etiam si vobiscum metere voluerit ne prohibeatis ea

Englisch

and when she was risen up to glean, boaz commanded his young men, saying, let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi

Englisch

and the king said unto esther at the banquet of wine, what is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun

Englisch

let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have i not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede

Englisch

and that lord answered the man of god, and said, now, behold, if the lord should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si revertamini ad me et custodiatis mandata mea et faciatis ea etiam si abducti fueritis ad extrema caeli inde congregabo vos et inducam in locum quem elegi ut habitaret nomen meum ib

Englisch

but if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will i gather them from thence, and will bring them unto the place that i have chosen to set my name there.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,658,514 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK