Sie suchten nach: in utroque foro (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

in utroque foro

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu

Englisch

they made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

Englisch

it shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationali

Englisch

and they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici

Englisch

and the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et pones in utroque latere superumeralis memoriale filiis israhel portabitque aaron nomina eorum coram domino super utrumque umerum ob recordatione

Englisch

and thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of israel: and aaron shall bear their names before the lord upon his two shoulders for a memorial.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

transibit enim dominus percutiens aegyptios cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laeder

Englisch

for the lord will pass through to smite the egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the lord will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,020,372 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK