Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
regna
reign
Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deorum regna
the queen of the gods
Letzte Aktualisierung: 2021-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fas regna trojae
the destined reign of troy
Letzte Aktualisierung: 2018-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
regna superare dubitant
woman desires gifts
Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prospere procede et regna
proceed prosperously and reign (from psalm 44)
Letzte Aktualisierung: 2021-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
etiam magna regna delentur
Даже царство разрушения
Letzte Aktualisierung: 2018-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aetas sanctus aetās, nam regna
Letzte Aktualisierung: 2023-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
regna terrae cantata dea psallite aradia
diosa encantada de la tierra, canta alabanzas
Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
regna terrae, cantata deo, psallite cernunnos
Letzte Aktualisierung: 2023-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aeta sanctum aeta nam regna, recessus omnia licita
the age of the holy age, for he reigns
Letzte Aktualisierung: 2023-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aeta sanctum aeta nam regna, recessus omnia licita"
Letzte Aktualisierung: 2023-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr
thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore god, thy god, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui per fidem devicerunt regna operati sunt iustitiam adepti sunt repromissiones obturaverunt ora leonu
who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et duxit illum diabolus et ostendit illi omnia regna orbis terrae in momento tempori
and the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru
again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lugent provinciae, queruntur liberi populi, regna omnia de nostris cupiditatibus et iniuriis expostulent
provinces mourn, the free people complain, the kingdoms demand all of our desires and wrongs
Letzte Aktualisierung: 2022-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc igitur domine deus noster salvos nos fac de manu eius ut sciant omnia regna terrae quia tu es dominus deus solu
now therefore, o lord our god, i beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the lord god, even thou only.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid
and their coast was from mahanaim, all bashan, all the kingdom of og king of bashan, and all the towns of jair, which are in bashan, threescore cities:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et erit in die illa ponam hierusalem lapidem oneris cunctis populis omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur et colligentur adversum eam omnia regna terra
and in that day will i make jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
transite in chalanne et videte et ite inde in emath magnam et descendite in geth palestinorum et ad optima quaeque regna horum si latior terminus eorum termino vestro es
pass ye unto calneh, and see; and from thence go ye to hamath the great: then go down to gath of the philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: