Sie suchten nach: locutus populus est contra (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

locutus populus est contra

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

sors est contra me

Englisch

fate

Letzte Aktualisierung: 2023-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea

Englisch

and they arrived at the country of the gadarenes, which is over against galilee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nunc igitur ecce dedit dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum qui hic sunt et dominus locutus est contra te malu

Englisch

now therefore, behold, the lord hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the lord hath spoken evil concerning thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suu

Englisch

he hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et mensus est contra ventum aquilonem quingentos calamos in calamo mensurae per gyru

Englisch

he measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locutusque est contra deum hierusalem sicut adversum deos populorum terrae opera manuum hominu

Englisch

and they spake against the god of jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ascenditque de mari et medala ac pervenit in debbaseth usque ad torrentem qui est contra iecenna

Englisch

and their border went up toward the sea, and maralah, and reached to dabbasheth, and reached to the river that is before jokneam;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun

Englisch

they fought from heaven; the stars in their courses fought against sisera.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propter quod ego sum tecum et nemo adponetur tibi ut noceat te quoniam populus est mihi multus in hac civitat

Englisch

for i am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for i have much people in this city.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propterea tradidit illos deus in passiones ignominiae nam feminae eorum inmutaverunt naturalem usum in eum usum qui est contra natura

Englisch

for this cause god gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem hieruhe

Englisch

to morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of jeruel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iratus est contra eum vir dei et ait si percussisses quinquies aut sexies sive septies percussisses syriam usque ad consummationem nunc autem tribus vicibus percuties ea

Englisch

and the man of god was wroth with him, and said, thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite syria but thrice.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu

Englisch

and the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ascenditque per convallem filii ennom ex latere iebusei ad meridiem haec est hierusalem et inde se erigens ad verticem montis qui est contra gehennom ad occidentem in summitate vallis rafaim contra aquilone

Englisch

and the border went up by the valley of the son of hinnom unto the south side of the jebusite; the same is jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quod cum audisset heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra david et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendist

Englisch

and eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and eliab's anger was kindled against david, and he said, why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? i know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ite et consulite dominum super me et super populo et super omni iuda de verbis voluminis istius quod inventum est magna enim ira domini succensa est contra nos quia non audierunt patres nostri verba libri huius ut facerent omne quod scriptum est nobi

Englisch

go ye, inquire of the lord for me, and for the people, and for all judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the lord that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,785,153,460 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK