Sie suchten nach: optmos sedes (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

optmos sedes

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

sedes

Englisch

office

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Latein

qui sedes

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sedes vacans

Englisch

sede vacante

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

sedes et semper

Englisch

seats and always

Letzte Aktualisierung: 2021-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu in taberna sedes

Englisch

you sit in the shop

Letzte Aktualisierung: 2014-12-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

summa sedes non capit duos

Englisch

the highest seat does not hold two

Letzte Aktualisierung: 2016-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si sedes non is si non sedes is

Englisch

if the seat is not whether it nonsed

Letzte Aktualisierung: 2018-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prima sedes velut ara veneris mons vesuvius

Englisch

the first seat as an altar men of mount vesuvius

Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis

Englisch

he sits at the right hand of the father;

Letzte Aktualisierung: 2018-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia illic sederunt sedes in iudicium sedes super domum davi

Englisch

the lord is thy keeper: the lord is thy shade upon thy right hand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

illoque mortuo omnes qui cum eo erant de israhel reversi sunt in sedes sua

Englisch

and when the men of israel saw that abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port

Englisch

and it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Englisch

and there shall be no more curse: but the throne of god and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti

Englisch

o inhabitant of lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Englisch

o lord of hosts, god of israel, that dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Englisch

and say, hear the word of the lord, o king of judah, that sittest upon the throne of david, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et oravit in conspectu eius dicens domine deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terra

Englisch

and hezekiah prayed before the lord, and said, o lord god of israel, which dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

Englisch

and he spake unto them, saying, return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus israhe

Englisch

and jesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me, in the regeneration when the son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Englisch

and i saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and i saw the souls of them that were beheaded for the witness of jesus, and for the word of god, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with christ a thousand years.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,490,362 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK