Sie suchten nach: orientem (Latein - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

mass ad orientem

Englisch

the priest forever

Letzte Aktualisierung: 2019-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro contra orientem quinquaginta cubitorum paravit tentori

Englisch

and for the east side eastward fifty cubits.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eu

Englisch

behold, i go forward, but he is not there; and backward, but i cannot perceive him:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro mare posuit in latere dextro contra orientem ad meridie

Englisch

and he set the sea on the right side of the east end, over against the south.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in ea quoque atrii latitudine quae respicit ad orientem quinquaginta cubiti erun

Englisch

and the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Englisch

then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente charith qui est contra iordane

Englisch

get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook cherith, that is before jordan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ascendit gloria domini de medio civitatis stetitque super montem qui est ad orientem urbi

Englisch

and the glory of the lord went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eiusque confinia libani quoque regio contra orientem a baalgad sub monte hermon donec ingrediaris emat

Englisch

and the land of the giblites, and all lebanon, toward the sunrising, from baal-gad under mount hermon unto the entering into hamath.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et commovebuntur a mari usque ad mare et ab aquilone usque ad orientem circumibunt quaerentes verbum domini et non invenien

Englisch

and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the lord, and shall not find it.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factus est terminus filiorum ephraim per cognationes suas et possessio eorum contra orientem atharothaddar usque bethoron superiore

Englisch

and the border of the children of ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was ataroth-addar, unto beth-horon the upper;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de uno autem ex eis egressum est cornu unum modicum et factum est grande contra meridiem et contra orientem et contra fortitudine

Englisch

and out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in diebus autem saul proeliati sunt contra agareos et interfecerunt illos habitaveruntque pro eis in tabernaculis eorum in omni plaga quae respicit ad orientem galaa

Englisch

and in the days of saul they made war with the hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of gilead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus deus porta atrii interioris quae respicit ad orientem erit clausa sex diebus in quibus opus fit die autem sabbati aperietur sed et in die kalendarum aperietu

Englisch

thus saith the lord god; the gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg

Englisch

and from the plain to the sea of chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to beth-jeshimoth; and from the south, under ashdoth-pisgah:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et introduxit me in atrium domus domini interius et ecce in ostio templi domini inter vestibulum et altare quasi viginti quinque viri dorsa habentes contra templum domini et facies ad orientem et adorabant ad ortum soli

Englisch

and he brought me into the inner court of the lord's house, and, behold, at the door of the temple of the lord, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the lord, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

Englisch

now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the lord, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
9,570,981,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK