Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
doce me domine
doce me domine
Letzte Aktualisierung: 2022-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eripe me domine
eripe
Letzte Aktualisierung: 2021-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non exaudis me domine
hear me, sir
Letzte Aktualisierung: 2021-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suscipe me sicut et ego
Letzte Aktualisierung: 2021-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce ego mitte me, domine
behold, i will send it to me, my lord
Letzte Aktualisierung: 2018-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
protegas me, domine manu peccatoris
protect me, o lord, from the hand of a sinner
Letzte Aktualisierung: 2022-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
defende me domine contra omnia mala
protect me oh lord against all evil entities
Letzte Aktualisierung: 2022-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suscipe me, domine, secundum eloquium tuum et viviam et non confundas me ab expectation mea
take me, sir, according to
Letzte Aktualisierung: 2019-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
doce me domine vitam amare doce me domine
show me, o lord, teach me to love life
Letzte Aktualisierung: 2020-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m
for such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic
and why call ye me, lord, lord, and do not the things which i say?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav
lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab
thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
my soul is also sore vexed: but thou, o lord, how long?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte
who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re
and as the king of israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, help, my lord, o king.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
agnus dei, qui tollis peccata mundi. libera me, domine, in die illa.
i am trembling and i am afraid
Letzte Aktualisierung: 2022-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru
hear me, o lord, hear me, that this people may know that thou art the lord god, and that thou hast turned their heart back again.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m
o lord, thou hast deceived me, and i was deceived: thou art stronger than i, and hast prevailed: i am in derision daily, every one mocketh me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen
and the woman of tekoah said unto the king, my lord, o king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: