Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quam in aeternum
forever and beyond
Letzte Aktualisierung: 2022-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quam in inferno facet quod factum est
what the hell will she do that's done
Letzte Aktualisierung: 2022-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quam in theca ex uresallo figure rosuuddae
Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
melior in pedem mori, quam in genu vivere
better to die on our feet than live on our knees.
Letzte Aktualisierung: 2024-01-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
una res in obliatione , duae,aufem,vel,plures,in facultate solutionis
one thing in the offering, two, aufem, or more, in the solution
Letzte Aktualisierung: 2022-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hiemes in germania frigidiores sunt quam in italia.
germany's winters are colder than italy's.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non alius est in forma servi quam in forma dei est
the floors;
Letzte Aktualisierung: 2021-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quae offeret sacerdos coram domino et faciet tam pro peccato quam in holocaustu
and the priest shall bring them before the lord, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quam in his cognitio virtutis
so much the more it is in use to a man of vice is ignorance of
Letzte Aktualisierung: 2020-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et bases atrii tam in circuitu quam in ingressu eius et paxilli tabernaculi atque atrii per gyru
and the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iosue vero non contraxit manum quam in sublime porrexerat tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores ah
for joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of ai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
feceruntque similiter malefici incantationibus suis ut educerent scinifes et non potuerunt erantque scinifes tam in hominibus quam in iumenti
and the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
purificabitque eam tam in sanguine passeris quam in aquis viventibus et in passere vivo lignoque cedrino et hysopo atque vermicul
and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tam in oblatione holocaustorum domini quam in sabbatis et kalendis et sollemnitatibus reliquis iuxta numerum et caerimonias uniuscuiusque rei iugiter coram domin
and to offer all burnt sacrifices unto the lord in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the lord:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit david ad gad ex omni parte me angustiae premunt sed melius mihi est ut incidam in manus domini quia multae sunt miserationes eius quam in manus hominu
and david said unto gad, i am in a great strait: let me fall now into the hand of the lord; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
respondebitque mihi cras iustitia mea quando placiti tempus advenerit coram te et omnia quae non fuerint varia et maculosa et furva tam in ovibus quam in capris furti me arguen
so shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea
bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
extruxit etiam turres in solitudine et fodit cisternas plurimas eo quod haberet multa pecora tam in campestribus quam in heremi vastitate vineas quoque habuit et vinitores in montibus et in carmelo erat quippe homo agriculturae deditu
also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in carmel: for he loved husbandry.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei
and the lord spake unto moses, say unto aaron, take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fortasse starmer positio, sedare brexit fatui, debuit dicere... "uk melius in eu quam extra, sed etiam melius ex eu cum labour quam in vel cum tories exire. nos non regredare possunt" (quia multi britunculi stulti sunt), "sed nos non in eu ire habemus, quia tories tantum sugunt, et sine tories omnes rursus satis est cum aut sine eu." sed starmer stultus est. noluit technice mentiri. et is tories simul reprehendere potest. vos in imperium romanum esse debitis, cum imperator iulius didianus. ego non tam fessus et stultus est quam hic starmer.
i'm so tired
Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung