Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sibi et amicis
for themselves and their friends,
Letzte Aktualisierung: 2019-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sibi suis et amicis
Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sed apta nobis et amicis
Letzte Aktualisierung: 2023-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fidei, familiae et amicis,
faith, family, friends, and fun
Letzte Aktualisierung: 2020-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus benedicat mea familia et amicis
god bless my family
Letzte Aktualisierung: 2022-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
manere cursum pro familia et amicis
stay the course for family and friends
Letzte Aktualisierung: 2022-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enomine patre et spiritus et filius sancti
wounded not defeated
Letzte Aktualisierung: 2022-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecu
i will answer thee, and thy companions with thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non creditis quia ego in patre et pater in me es
believe me dog
Letzte Aktualisierung: 2014-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gratia vobis et pax a deo patre et domino nostro iesu christ
grace be to you and peace from god the father, and from our lord jesus christ,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m
it is written in the prophets, and they shall be all taught of god. every man therefore that hath heard, and hath learned of the father, cometh unto me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
exivi a patre et veni in mundum iterum relinquo mundum et vado ad patre
i came forth from the father, and am come into the world: again, i leave the world, and go to the father.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobi
and ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
timotheo dilecto filio in fide gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr
unto timothy, my own son in the faith: grace, mercy, and peace, from god our father and jesus christ our lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat
grace be with you, mercy, and peace, from god the father, and from the lord jesus christ, the son of the father, in truth and love.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ
that which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the father, and with his son jesus christ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu
and haman told zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. then said his wise men and zeresh his wife unto him, if mordecai be of the seed of the jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cervīx in fundō labōrābat. subitō bregantem, quī in plaustrō dormiēbat, cōnspexit. cervīx servum excitāvit et clāmāvit, “quam stultus es! perīculōsum est tibi in plaustrō dormīre. salvius semper servōs ignāvōs ferōciter pūnit.” 5 “ēheu!” respondit bregāns. “ego miserrimus sum, quod dē patre et frātribus meīs somniābam.” “ubi sunt pater frātrēsque tuī?” rogāvit cervīx. “mortuī sunt,” respondit bregāns. “rōmānī eōs interfēcērunt.” 10 tum cervīcī rem tōtam nārrāvit: “ego et familiārēs meī sumus icēnī. rēgīna nostra erat boudica, quam rōmānī saepe vexābant. boudica igitur icēnōs aliōsque britannōs incitāvit. britannī cum rōmānīs pugnāverunt. prīmō deī britannīs fāvērunt. britannī multōs 15 rōmānōs interfēcērunt et urbēs rōmānās dēlēvērunt. sed, quamquam britannī fortiter pugnābant, rōmānī tandem eōs superāvērunt. inter mortuōs erant pater frātrēsque meī. “post pugnam mīlitēs rōmānī ad vīcum nostrum vēnērunt, quod omnēs icēnōs pūnīre volēbant. virōs fēmināsque 20 interfēcērunt et vīcum dēlēvērunt. mē, quī tum puer eram, nōn necāvērunt sed ad urbem dūxērunt. vēnālīciō mē vēndidērunt. tum salvius mē ēmit. nunc, quamquam ego dīligenter labōrō, dominus mē semper verberat. ēheu! melius est mihi perīre.” 25 “quam misera est vīta nostra!” inquit cervīx. “rōmānī ferōcissimī sunt.”
bregans itself
Letzte Aktualisierung: 2021-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: