Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quid erit
Letzte Aktualisierung: 2024-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quid erit, erit
it will be what it will be.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
res erit quod erit
what it was, it will be
Letzte Aktualisierung: 2024-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod erit, quod erit
see you around my girl
Letzte Aktualisierung: 2023-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae
and i heard, but i understood not: then said i, o my lord, what shall be the end of these things?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit
and this is the thing that ye shall do, ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatu
whereas ye know not what shall be on the morrow. for what is your life? it is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in die illo erit quod super frenum equi est sanctum domino et erunt lebetes in domo domini quasi fialae coram altar
in that day shall there be upon the bells of the horses, holiness unto the lord; and the pots in the lord's house shall be like the bowl's before the altar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porro quia vidisti pedum et digitorum partem testae figuli et partem ferream regnum divisum erit quod tamen de plantario ferri orietur secundum quod vidisti ferrum mixtum testae ex lut
and whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: