Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quid quod futuo
what is apprehensive
Letzte Aktualisierung: 2020-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quid quod requiratur, fiat.
whatever it takes, do it.
Letzte Aktualisierung: 2020-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nescio quid quod nescio
verberat mihi nescio
Letzte Aktualisierung: 2021-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit: si in aliquo dubitaveritis,
i told you i was ill
Letzte Aktualisierung: 2023-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobi
and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si populus meus audisset me israhel si in viis meis ambulasse
return, we beseech thee, o god of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porro si in digito dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum de
but if i with the finger of god cast out devils, no doubt the kingdom of god is come upon you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu
if in this life only we have hope in christ, we are of all men most miserable.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
igitur qui convenerant interrogabant eum dicentes domine si in tempore hoc restitues regnum israhe
when they therefore were come together, they asked of him, saying, lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to israel?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui
if ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeri
and he sent him away to his house, saying, neither go into the town, nor tell it to any in the town.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vidit quoque cineum et adsumpta parabola ait robustum est quidem habitaculum tuum sed si in petra posueris nidum tuu
and he looked on the kenites, and took up his parable, and said, strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti
do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis olim in cilicio et cinere paenitentiam egissen
woe unto thee, chorazin! woe unto thee, bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in tyre and sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die
and thou, capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in sodom, it would have remained until this day.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi
and samuel spake unto all the house of israel, saying, if ye do return unto the lord with all your hearts, then put away the strange gods and ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the lord, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the philistines.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nocte athenodorus villam antiquam visitavit. atrium (3)_intravit__. impluvium et lararium vidit. sed umbram non vidit. villa tacebat. athenodorus ad tablinum ambulavit. ibi in tablino sedit et epistulam paravit. umbram exspectabat. nuntiavit, “si in tablino remansero, umbra me (4)_visitabit_.”
the village was old and dirty. there was no great time to enter the villa where the shadows lived. the people feared the countryside. but athenodorus was a philosopher. he often looked at the villa, but was not afraid. he said, “if i enter the village tomorrow, i will see the shadow! in the night, athenodorus visited the old villa. he saw the court inside. he saw the impluvium and the lararium. but shadow didn't see it. the village was quiet. athenodorus walked to the table. there he sat in a desk and prepared a letter. he was waiting for a shadow.
Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: