Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
suscipe
and their
Letzte Aktualisierung: 2020-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suscipe me quia e
take me
Letzte Aktualisierung: 2020-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suscipe me in domum
take me home
Letzte Aktualisierung: 2018-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suscipe me sicut et ego
Letzte Aktualisierung: 2021-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu suscipe pro animabus illis
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suscipe me, domine, secundum eloquium et vivam
receive me, o lord, according to the saying
Letzte Aktualisierung: 2022-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si ergo habes me socium suscipe illum sicut m
if thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita
hear, o my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui
hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu
receive, i pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et lapidabant stephanum invocantem et dicentem domine iesu suscipe spiritum meu
and cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was saul.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su
take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the levites, to every man according to his service.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suscipe me, domine, secundum eloquium tuum et viviam et non confundas me ab expectation mea
take me, sir, according to
Letzte Aktualisierung: 2019-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan
bless, lord, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: