Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tanto magis scis
Letzte Aktualisierung: 2024-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magis
from this
Letzte Aktualisierung: 2021-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego magis
i love you more
Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in quo tanto
so that we may not know
Letzte Aktualisierung: 2021-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
illic 'magis
there are more
Letzte Aktualisierung: 2021-03-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
id eo magis quod
era tanto più vero in quanto,
Letzte Aktualisierung: 2020-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
semper magis meliorus
always better
Letzte Aktualisierung: 2016-07-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
magis discere de gnome
learn more about gnome
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ut magis trabatur, babilita
to be better translated: babilita
Letzte Aktualisierung: 2022-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fidentus omnium magis omentium
all of confidence
Letzte Aktualisierung: 2021-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
patet omnibus valde magis
the truth is clear to all
Letzte Aktualisierung: 2022-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem die
not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: