Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vir meus
my husband
Letzte Aktualisierung: 2023-06-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
vir meus es.
you're my man.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ego sum vir meus
i am my own man
Letzte Aktualisierung: 2022-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et erit in die illo ait dominus vocabit me vir meus et non vocabit me ultra baal
and it shall be at that day, saith the lord, that thou shalt call me ishi; and shalt call me no more baali.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit ergo ad heliam quid mihi et tibi vir dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meu
and she said unto elijah, what have i to do with thee, o thou man of god? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum repperti fuerint apud te intra unam portarum tuarum quas dominus deus tuus dabit tibi vir aut mulier qui faciant malum in conspectu domini dei tui et transgrediantur pactum illiu
if there be found among you, within any of thy gates which the lord thy god giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the lord thy god, in transgressing his covenant,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ut confirmet dominus sermones suos quos locutus est de me dicens si custodierint filii tui viam suam et ambulaverint coram me in veritate in omni corde suo et in omni anima sua non auferetur tibi vir de solio israhe
that the lord may continue his word which he spake concerning me, saying, if thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iūlia, fīlia iūliī et aemiliae, est parva puella laeta quae cantat et rīdet. sed iam nōn cantat puella neque rīdet, sed plōrat: “uhuhū!” cūr plōrat iūlia? puella plōrat quia mārcus eam pulsat. mārcus est puer improbus quī parvam puellam pulsat − et rīdet! aemilia audit fīliam quae plōrat. iūlia iūlium vocat: “pater! pa-ater!” māter fīliam audit, neque pater eam audit. aemilia iūlium nōn videt et syram ancillam interrogat: “ubi est vir meus? iūlia eum vocat. cūr nōn venit?” syra: “dominus dormit.” aemilia: “Ō! fīlia plōrat − et pater dormit!” iūlia: “uhuhū! mārcus mē pulsat!” mārcus rīdet: “hahahae!” pater audit fīliam quae plōrat et fīlium quī rīdet. iam nōn dormit iūlius. iūlius venit et aemiliam interrogat: “cūr iūlia plōrat et mārcus rīdet?” aemilia respondet: “mārcus rīdet, quia iūlia plōrat, et iūlia plōrat et tē vocat, quia mārcus eam pulsat. puer improbus est mārcus!” iūlius mārcum vocat. mārcus venit et iūlium īrātum videt, neque iam rīdet puer. pater īrātus fīlium improbum verberat! iam nōn iūlia, sed mārcus plōrat.
the father sleeps in the bedroom
Letzte Aktualisierung: 2021-02-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: