Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
venit hora ,
the hour has come.
Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nondum venit hora mea
my time has not yet come
Letzte Aktualisierung: 2015-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sed venit hora et nunc est
Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
venit hora eius, veniet et tua
her hour is come, will come, and your
Letzte Aktualisierung: 2021-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et venit hora est qui suscitet eam
and the hour cometh to raise her up
Letzte Aktualisierung: 2021-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
venit quoque heliseus damascum et benadad rex syriae aegrotabat nuntiaveruntque ei dicentes venit vir dei hu
and elisha came to damascus; and ben-hadad the king of syria was sick; and it was told him, saying, the man of god is come hither.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es
behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet i am not alone, because the father is with me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hic est de quo dixi post me venit vir qui ante me factus est quia prior me era
this is he of whom i said, after me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu
marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de
they shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth god service.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
verily, verily, i say unto you, the hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the son of god: and they that hear shall live.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et venit tertio et ait illis dormite iam et requiescite sufficit venit hora ecce traditur filius hominis in manus peccatoru
and he cometh the third time, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the son of man is betrayed into the hands of sinners.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ecce venit vir cui nomen iairus et ipse princeps synagogae erat et cecidit ad pedes iesu rogans eum ut intraret in domum eiu
and, behold, there came a man named jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
longe stantes propter timorem tormentorum eius dicentes vae vae civitas illa magna babylon civitas illa fortis quoniam una hora venit iudicium tuu
standing afar off for the fear of her torment, saying, alas, alas, that great city babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
absque synagogis facient vos; sed venit hora, ut omnis, qui interficit vos, arbitretur obsequium se praestare deo.
they shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth god service. (john 16.2)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terra
and another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: