Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vivere in diem
quite right
Letzte Aktualisierung: 2021-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in bonum edendum
for the second time
Letzte Aktualisierung: 2022-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non in bonum opus impunita
no good deed goes unpunished
Letzte Aktualisierung: 2022-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per somnia luna vivere in solis
Letzte Aktualisierung: 2024-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
discere in praeteritum vivere in posterum
future forward, past backwards
Letzte Aktualisierung: 2022-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce ego ad te amo puer vivere in finem vitae meae
i love you baby i want you to the end of my live
Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificatione
let every one of us please his neighbour for his good to edification.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nonnulli volunt vivere in aeternum.nonnulli volunt vivere
some people wish to live they want to live in the aeternum.nonnulli
Letzte Aktualisierung: 2020-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu
yea, and all that will live godly in christ jesus shall suffer persecution.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod si vivere in carne hic mihi fructus operis est et quid eligam ignor
but if i live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what i shall choose i wot not.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iudicavit causam pauperis et egeni in bonum suum numquid non ideo quia cognovit me dicit dominu
he judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quia infirmata est in bonum quae habitat in amaritudinibus quia descendit malum a domino in portam hierusale
for the inhabitant of maroth waited carefully for good: but evil came down from the lord unto the gate of jerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu
the lord said, verily it shall be well with thy remnant; verily i will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
posui enim faciem meam super civitatem hanc in malum et non in bonum ait dominus in manu regis babylonis dabitur et exuret eam ign
for i have set my face against this city for evil, and not for good, saith the lord: it shall be given into the hand of the king of babylon, and he shall burn it with fire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu
behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vade et dic abdemelech aethiopi dicens haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam sermones meos super civitatem hanc in malum et non in bonum et erunt in conspectu tuo in die ill
go and speak to ebed-melech the ethiopian, saying, thus saith the lord of hosts, the god of israel; behold, i will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri
therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, the righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: