Sie suchten nach: conversus (Latein - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Esperanto

Info

Latin

conversus

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Esperanto

Info

Latein

et conversus increpavit illo

Esperanto

sed li sin turnis kaj admonis ilin; kaj li diris:vi mem ne scias, laux kia spirito vi estas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame

Esperanto

sed kiam ajn oni turnas sin al la sinjoro, la vualo estas forprenata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t

Esperanto

ili iras de forto al forto, aperas antaux dio sur cion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu

Esperanto

kaj li ekrigardis malantauxen, kaj ekvidis min kaj vokis min; kaj mi diris:jen mi estas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Esperanto

mi levis denove miajn okulojn, kaj mi ekvidis disvolvitan skribrulajxon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti

Esperanto

kaj sin turninte al la discxiploj, li flanke diris:felicxaj estas la okuloj, kiuj vidas tion, kion vi vidas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erat manus domini cum eis multusque numerus credentium conversus est ad dominu

Esperanto

kaj la mano de la sinjoro estis kun ili; kaj granda nombro kredis kaj turnigxis al la sinjoro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ille iura ergo inquit mihi quo iurante adoravit israhel deum conversus ad lectuli capu

Esperanto

kaj li diris: jxuru al mi. kaj tiu jxuris. kaj izrael adorklinigxis sur la kapa parto de la lito.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aure

Esperanto

kaj mi min turnis, por vidi la vocxon, kiu parolis kun mi. kaj turnigxinte, mi vidis sep orajn lampingojn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo

Esperanto

sed mi pregxis por vi, ke via fido ne sxanceligxu; kaj vi, kiam vi konvertigxos, firmigu viajn fratojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

conversus autem iesus et videns eos sequentes se dicit eis: "quid quaeritis?"

Esperanto

kaj jesuo sin turnis kaj vidis ilin sekvantajn kaj diris al ili: "kion vi serĉas?"

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me

Esperanto

kaj jesuo, tuj sentante en si, ke la potenco eliris, turnis sin en la homamaso, kaj diris:kiu tusxis mian veston?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hor

Esperanto

kaj jesuo, sin turninte kaj vidinte sxin, diris:kuragxu, filino; via fido vin savis. kaj en tiu sama horo la virino resanigxis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

conversus petrus vidit illum discipulum quem diligebat iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit domine quis est qui tradit t

Esperanto

petro, sin turninte, vidis malantauxe la discxiplon, kiun jesuo amis (kiu ankaux klinis sin al lia brusto dum la vespermangxo, kun la diro:sinjoro, kiu estas la perfidanta vin?).

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si autem tu adnuntiaveris impio et ille non fuerit conversus ab impietate sua et via sua impia ipse quidem in iniquitate sua morietur tu autem animam tuam liberast

Esperanto

sed se vi avertis malpiulon, kaj li ne returnis sin de sia malpieco kaj de sia malbona vojo, tiam li mortos pro sia malpieco, kaj vi estos savinta vian animon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

Esperanto

kaj li diris al mi:ho filo de homo, cxu vi vidas, kion ili faras? la grandajn abomenindajxojn, kiujn la domo de izrael faras cxi tie, por malproksimigi min de mia sanktejo? sed vi ankoraux denove vidos grandajn abomenindajxojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

Esperanto

josxija sin turnis, kaj ekvidis la tombojn, kiuj estis tie sur la monto, kaj li sendis, kaj prenigis la ostojn el la tomboj kaj forbruligis ilin sur la altaro kaj malpurigis gxin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun proklamis tiu homo de dio, kiu antauxdiris tiun farigxon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri

Esperanto

kaj vi, ho filo de homo, diru al la filoj de via popolo:la virteco de virtulo ne savos lin en la tago de lia krimo, kaj malvirtulo ne falos pro sia malvirteco en la tago, kiam li deturnos sin de sia malvirteco; tiel same virtulo en la tago de sia peko ne povas resti vivanta kun gxi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm

Esperanto

eligu min el la reto, kiun ili metis kontraux mi; cxar vi estas mia fortikajxo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,174,814 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK