Sie suchten nach: testamenti (Latein - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Esperanto

Info

Latin

testamenti

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Esperanto

Info

Latein

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Esperanto

dirante:jen estas la sango de la interligo, kiun dio ordonis al vi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su

Esperanto

la sinjoro cxe via dekstra flanko frapas regxojn en la tago de sia kolero.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Esperanto

por montri sian bonecon cxe niaj patroj, kaj por memori sian sanktan interligon;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe

Esperanto

kaj al jesuo, la interulo de nova interligo, kaj al la sango de aspergo, kiu parolas pli bonajn aferojn ol la sango de habel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru

Esperanto

cxar cxi tio estas mia sango de la interligo, kiu estas elversxata por multaj, por la pardonado de pekoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

Esperanto

kaj pro la sango de via interligo mi eligos viajn malliberulojn el la senakva kavo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et david et omnis domus israhel ducebant arcam testamenti domini in iubilo et in clangore bucina

Esperanto

kaj david kaj la tuta domo de izrael kondukis la keston de la eternulo kun gxojkriado kaj trumpetado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Esperanto

nun la dio de paco, kiu relevis el la mortintoj la grandan pasxtiston de la sxafoj, nian sinjoron jesuo, per la sango de la eterna interligo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui dicebas in corde tuo in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum sedebo in monte testamenti in lateribus aquiloni

Esperanto

kaj vi diris en via koro:mi supreniros en la cxielon, pli alten ol la steloj de dio mi levos mian tronon, kaj mi sidos sur la monto de kunveno, cxe la rando de nordo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra

Esperanto

vi estas la filoj de la profetoj, kaj de la interligo, kiun dio faris kun viaj patroj, dirante al abraham:kaj benigxos per via idaro cxiuj gentoj de la tero.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui filium dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et spiritui gratiae contumeliam feceri

Esperanto

kiom pli severan punon, vi opinias, ke meritos tiu, kiu piedpremis la filon de dio kaj rigardas kiel ne sanktan la sangon de la interligo, per kiu li estis sanktigita, kaj kiu spitis la spiriton de graco?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait dominus non dicent ultra arca testamenti domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultr

Esperanto

kaj kiam vi kreskos kaj multigxos en la lando en tiu tempo, diras la eternulo, oni ne plu parolos pri la kesto de interligo de la eternulo; gxi ne venos en la koron, oni ne rememoros gxin, oni ne sercxos gxin, oni ne faros gxin denove.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,157,563 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK