Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui me odit et patrem meum odi
kes vihkab mind, see vihkab mu isa!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixitque ad eos audite somnium meum quod vid
ta nimelt ütles neile: „kuulge ometi seda unenägu, mis ma unes nägin!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iugum enim meum suave est et onus meum leve es
sest minu ike on hea ja minu koorem on kerge!”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru
kui mina tunnistan iseenesest, siis ei ole mu tunnistus mitte tõsi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci
sest salvi minu ihu peale valades tegi ta seda minu matmiseks.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
ja sinul on kannatlikkust ja sa oled kandnud raskusi minu nime pärast ega ole raugenud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu
„see olen mina! vaata, mu leping sinuga on, et sina saad paljude rahvaste isaks!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m
aga seda kõike nad teevad teile minu nime pärast, sest nad ei tunne teda, kes mind on läkitanud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
tema on see, kellest on kirjutatud: vaata, mina läkitan sinu palge eele oma ingli, kes sulle tee valmistab sinu ees!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hic enim est de quo scriptum est ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
tema on see, kellest on kirjutatud: vaata, mina läkitan sinu palge eele oma ingli, kes sulle tee valmistab sinu ees!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habeo boves et asinos oves et servos atque ancillas mittoque nunc legationem ad dominum meum ut inveniam gratiam in conspectu tu
ja andis neile käsu, öeldes nõnda: „Öelge mu isandale eesavile: nõnda ütleb su sulane jaakob: ma olen tänini laabani juures võõrana elanud ja viibinud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me
tema ütles neile: „minu karika te küll joote, aga mu paremal ja vasakul käel istuda ei ole minu käes teile anda, vaid kellele mu isa selle on valmistanud.”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et omnis qui reliquit domum vel fratres aut sorores aut patrem aut matrem aut uxorem aut filios aut agros propter nomen meum centuplum accipiet et vitam aeternam possidebi
ja igaüks, kes on jätnud maha majad või vennad või õed või isa või ema või lapsed või põllud minu nime pärast, saab mitu korda rohkem ja pärib igavese elu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: