Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat
ennast laskma kirja panna ühes maarja, oma kihlatud naisega, kes oli käima peal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adquievit placito et ebdomade transacta rahel duxit uxore
ja jaakob tegi nõnda ning pidas sellega pulmanädala ära, siis ta andis oma tütre raaheli temale naiseks.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vir autem quidam nomine ananias cum saffira uxore sua vendidit agru
aga keegi mees, ananias nimi, oma naise safiiraga müüs oma varanduse
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in resurrectione ergo cuius eorum erit uxor siquidem septem habuerunt eam uxore
kelle naiseks nende seast nüüd see naine peab olema ülest
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nuber
siis ütlesid jüngrid temale: „kui inimese lugu naisega on nõnda, siis ei ole hea abielluda.”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es
aga naisemees hoolitseb selle eest, mis kuulub maailmale, kuidas ta saaks olla naise meele järgi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore
ja tema ongi tõepoolest mu õde: mu isa tütar, kuigi mitte mu ema tütar; seetõttu ta sai mu naiseks.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herodes autem tetrarcha cum corriperetur ab illo de herodiade uxore fratris sui et de omnibus malis quae fecit herode
aga kui nelivürst heroodes sai talt noomida heroodiase, oma venna filippuse naise pärast ja k
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
aga kui ta seal pikemat aega oli viibinud, vaatas abimelek, vilistide kuningas, kord aknast välja ja nägi, et vaata, iisak kallistas oma naist rebekat!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erant autem apud nos septem fratres et primus uxore ducta defunctus est et non habens semen reliquit uxorem suam fratri su
meie juures oli seitse venda. esimene abiellus ja suri, ja et tal ei olnud järglast, jättis ta oma naise oma vennale.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
aga abimelek ütles: „miks sa meile seda tegid? kui kergesti oleks võinud keegi rahva hulgast magada su naisega ja sa oleksid meie peale toonud süü!”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua respondit soror mea est timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudine
kui kohalikud mehed küsisid tema naise kohta, siis ta ütles: „see on mu õde!” sest ta kartis öelda: „see on mu naine!”, mõeldes ise: „muidu kohalikud mehed tapavad mind rebeka pärast, kuna ta on ilusa välimusega!”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: