Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cumque conplesset offerens holocaustum et pacifica benedixit populo in nomine domini exercituu
ja kun daavid oli uhrannut polttouhrin ja yhteysuhrit, siunasi hän kansan herran sebaotin nimeen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque conplesset offerens holocaustum ecce samuhel veniebat et egressus est saul obviam ei ut salutaret eu
mutta juuri kun hän oli saanut polttouhrin uhratuksi, niin katso, samuel tuli. ja saul meni häntä vastaan tervehtimään häntä.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque haec canens verba conplesset proiecit mandibulam de manu et vocavit nomen loci illius ramathlehi quod interpretatur elevatio maxilla
sen sanottuaan hän heitti leukaluun kädestänsä. niin sen paikan nimeksi tuli raamat-lehi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque conplesset salomon fundens preces ignis descendit de caelo et devoravit holocausta et victimas et maiestas domini implevit domu
kun salomo oli lakannut rukoilemasta, tuli taivaasta tuli ja kulutti polttouhrin ja teurasuhrit, ja herran kirkkaus täytti temppelin,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum autem conplesset david loquens sermones huiuscemodi ad saul dixit saul numquid vox haec tua est fili mi david et levavit saul vocem suam et flevi
kun daavid oli päättänyt tämän puheensa saulille, sanoi saul: "eikö se ole sinun äänesi, poikani daavid?" ja saul korotti äänensä ja itki.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae
mutta kun jeremia oli loppuun asti puhunut kaikelle kansalle kaikki herran, heidän jumalansa, sanat, jotka herra, heidän jumalansa, oli lähettänyt hänet tuomaan heille - kaikki ne sanat, -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
factum est autem cum conplesset salomon orans dominum omnem orationem et deprecationem hanc surrexit de conspectu altaris domini utrumque enim genu in terram fixerat et manus expanderat ad caelu
ja kun salomo oli lakannut rukoilemasta ja anomasta herralta kaikkea tätä, nousi hän herran alttarin edestä, jossa hän oli ollut polvillaan kädet ojennettuina taivasta kohti,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: