Sie suchten nach: misericordia (Latein - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Finnish

Info

Latin

misericordia

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Finnisch

Info

Latein

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Finnisch

hän on ottanut huomaansa palvelijansa israelin, muistaaksensa laupeuttaan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Finnisch

te, israelin suku, kiittäkää herraa, te, aaronin suku, kiittäkää herraa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Finnisch

ylistäkää herraa, sillä herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Finnisch

niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Finnisch

kiittäkää herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

multa flagella peccatoris sperantem autem in domino misericordia circumdabi

Finnisch

armahda minua, herra, sillä minulla on ahdistus; minun silmäni on surusta riutunut, niin myös minun sieluni ja ruumiini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu

Finnisch

hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal

Finnisch

laupeudella ja uskollisuudella rikos sovitetaan, ja herran pelolla paha vältetään.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Finnisch

miksi, herra, hylkäät minun sieluni, miksi peität kasvosi minulta?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

Finnisch

mutta jumala, joka on laupeudesta rikas, suuren rakkautensa tähden, jolla hän on meitä rakastanut,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

timotheo carissimo filio gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

Finnisch

rakkaalle pojalleni timoteukselle. armo, laupeus ja rauha isältä jumalalta ja kristukselta jeesukselta, meidän herraltamme!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

exultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam salvasti de necessitatibus animam mea

Finnisch

herra, sinä armossasi vahvistit minun vuoreni. mutta kun sinä kätkit kasvosi, niin minä peljästyin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Finnisch

armo, laupeus ja rauha isältä jumalalta ja jeesukselta kristukselta, isän pojalta, on oleva meidän kanssamme, totuudessa ja rakkaudessa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

Finnisch

ja vakoilijat näkivät miehen tulevan kaupungista ja sanoivat hänelle: "näytä meille, mistä päästään kaupunkiin, niin me teemme sinulle laupeuden".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus dominu

Finnisch

ylitsevuotavassa vihassani minä peitin sinulta kasvoni silmänräpäykseksi, mutta minä armahdan sinut iankaikkisella armolla, sanoo herra, sinun lunastajasi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini domini altissim

Finnisch

"kurjien sorron tähden, köyhien huokausten tähden minä nyt nousen", sanoo herra, "tuon pelastuksen sille, joka sitä huoaten ikävöitsee".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru

Finnisch

ja vaimo tuli jälleen raskaaksi ja synnytti tyttären, ja herra sanoi hoosealle: "pane hänelle nimeksi loo-ruhama, sillä en minä enää tästedes armahda israelin heimoa, niin että antaisin heille anteeksi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Finnisch

ja neuvoteltuaan kansan kanssa hän asetti veisaajat veisaamaan herralle ylistysvirsiä pyhässä kaunistuksessa ja kulkemaan aseväen edellä sanoen: "kiittäkää herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu

Finnisch

ja hän nousi ja meni isänsä tykö. mutta kun hän vielä oli kaukana, näki hänen isänsä hänet ja armahti häntä, juoksi häntä vastaan ja lankesi hänen kaulaansa ja suuteli häntä hellästi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin

Finnisch

ja he virittivät ylistys- ja kiitosvirren herralle: "sillä hän on hyvä sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti israelia kohtaan". ja kaikki kansa nosti suuren riemuhuudon ylistäen herraa siitä, että herran temppelin perustus oli laskettu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,567,747 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK