Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu
siihen tehtiin yhdistettävät olkakappaleet; molemmista päistänsä se kiinnitettiin niihin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grave est saxum et onerosa harena sed ira stulti utroque gravio
raskas on kivi ja painava hiekka, mutta molempia raskaampi hullun suuttumus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun
ja onnellisemmaksi kuin nämä kumpikaan sitä, joka ei vielä ole olemassa eikä ole nähnyt sitä pahaa, mikä tapahtuu auringon alla.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationali
vielä tehtiin kaksi kultapalmikoimaa ja kaksi kultarengasta, ja molemmat renkaat kiinnitettiin rintakilven molempiin yläkulmiin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici
ja kiinnitä molempien punonnaisten toiset kaksi päätä kahteen palmikoimaan ja kiinnitä nämä kasukan olkakappaleihin, sen etupuolelle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porro mifiboseth habitabat in hierusalem quia de mensa regis iugiter vescebatur et erat claudus utroque ped
ja mefiboset asui jerusalemissa, koska hän aina söi kuninkaan pöydässä. ja hän ontui kumpaakin jalkaansa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cesset indignatio eius obliviscaturque eorum quae fecisti in eum postea mittam et adducam te inde huc cur utroque orbabor filio in una di
kunnes veljesi lakkaa sinua vihaamasta ja unhottaa, mitä olet hänelle tehnyt. sitten minä lähetän noutamaan sinut sieltä. minkätähden menettäisin teidät molemmat samana päivänä!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et pones in utroque latere superumeralis memoriale filiis israhel portabitque aaron nomina eorum coram domino super utrumque umerum ob recordatione
ja pane molemmat kivet kasukan olkakappaleihin kiviksi, jotka johdattavat muistoon israelilaiset; näin aaron kantakoon heidän nimiänsä molemmilla olkapäillään herran kasvojen edessä, että heitä muistettaisiin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transibit enim dominus percutiens aegyptios cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laeder
sillä herra kulkee rankaisemassa egyptiläisiä; mutta kun herra näkee veren ovenpäällisessä ja molemmissa pihtipielissä, menee hän sen oven ohi eikä salli tuhoojan tulla teidän taloihinne teitä vitsauksella lyömään.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: