Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ad te
avec
Letzte Aktualisierung: 2023-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad te ipsum
à lui-même
Letzte Aktualisierung: 2020-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et pertineant ad te
Letzte Aktualisierung: 2021-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et pertineant ad te,
appartenir
Letzte Aktualisierung: 2016-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quid ad te pertinet?
que t'importe et fais ce que tu dois
Letzte Aktualisierung: 2022-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verum manere ad te
fidèle à soi
Letzte Aktualisierung: 2022-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
arcum et ego ad te,
je m'incline devant toi
Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad te quid scribam nescio
non so cosa scriverti
Letzte Aktualisierung: 2022-06-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de profundis clamo ad te domine
des profondeurs je crie vers toi, o
Letzte Aktualisierung: 2024-01-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
quoniam tempus ut vivat temporis ad te
prends le temps de vivre
Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o maria concepta sine peccato ora pro nobis qui ad te confucimus
que les âmes des fidèles reposent par la miséricorde de dieu
Letzte Aktualisierung: 2022-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si semel clangueris venient ad te principes et capita multitudinis israhe
si l`on ne sonne que d`une trompette, les princes, les chefs des milliers d`israël, se réuniront auprès de toi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi
fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! donne-nous encore des jours comme ceux d`autrefois!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: