Sie suchten nach: cunctarum virium (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

cunctarum virium

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

momentum virium

Französisch

torseur

Letzte Aktualisierung: 2013-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

in flore virium

Französisch

dans toute sa force

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

fortior accessione virium

Französisch

renforcé par l'adjonction d'une armée

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

inest illi genti plus virium quam ingenii

Französisch

cette nation est plus robuste qu'intelligente

Letzte Aktualisierung: 2013-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun

Französisch

vous n`irez point après d`autres dieux, d`entre les dieux des peuples qui sont autour de vous;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua

Französisch

ceux de tarsis trafiquaient avec toi, a cause de tous les biens que tu avais en abondance; d`argent, de fer, d`étain et de plomb, ils pourvoyaient tes marchés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti cisternas quas non fodisti vineta et oliveta quae non plantast

Französisch

des maisons qui sont pleines de toutes sortes de biens et que tu n`as point remplies, des citernes creusées que tu n`as point creusées, des vignes et des oliviers que tu n`as point plantés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini

Französisch

sachez-le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal; et je redemanderai l`âme de l`homme à l`homme, à l`homme qui est son frère.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu

Französisch

c`est pourquoi on l`appela du nom de babel, car c`est là que l`Éternel confondit le langage de toute la terre, et c`est de là que l`Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentu

Französisch

lorsque tu auras achevé de lever toute la dîme de tes produits, la troisième année, l`année de la dîme, tu la donneras au lévite, à l`étranger, à l`orphelin et à la veuve; et ils mangeront et se rassasieront, dans tes portes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel iugum ferreum posui super collum cunctarum gentium istarum ut serviant nabuchodonosor regi babylonis et servient ei insuper et bestias terrae dedi e

Französisch

car ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu`elles soient asservies à nebucadnetsar, roi de babylone, et elles lui seront asservies; je lui donne aussi les animaux des champs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man

Französisch

qu`Ézéchias ne vous séduise donc point et qu`il ne vous abuse point ainsi; ne vous fiez pas à lui! car aucun dieu d`aucune nation ni d`aucun royaume n`a pu délivrer son peuple de ma main et de la main de mes pères: combien moins votre dieu vous délivrera-t-il de ma main?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,154,657 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK