Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deu vos guard
de te garder
Letzte Aktualisierung: 2021-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et in me clarificabant deu
et elles glorifiaient dieu à mon sujet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hoc erat in principio apud deu
elle était au commencement avec dieu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non est enim personarum acceptio apud deu
car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deu suus amorem sufflavit in odore rosis
dieu a soufflé son amour dans le parfum des roses
Letzte Aktualisierung: 2020-06-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu
j`ai donc sujet de me glorifier en jésus christ, pour ce qui regarde les choses de dieu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu
ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu
jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, et aurez-vous égard à la personne des méchants? pause.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu
tu tomberas sur la face de la terre, car j`ai parlé, dit le seigneur, l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
factum est autem cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante deu
or, pendant qu`il s`acquittait de ses fonctions devant dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per deu
ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione abrahae autem per promissionem donavit deu
car si l`héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c`est par la promesse que dieu a fait à abraham ce don de sa grâce.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu
et, à l`instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s`en alla dans sa maison, glorifiant dieu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prophetae israhel qui prophetant ad hierusalem et vident ei visionem pacis et non est pax ait dominus deu
des prophètes d`israël qui prophétisent sur jérusalem, et qui ont sur elle des visions de paix, quand il n`y a point de paix! dit le seigneur, l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu
les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes? qui peut pardonner les péchés, si ce n`est dieu seul?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et omnes angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quattuor animalium et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt deu
et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent dieu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu
jusques à quand, Éternel! m`oublieras-tu sans cesse? jusques à quand me cacheras-tu ta face?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: