Sie suchten nach: duci (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

duci

Französisch

à la mort

Letzte Aktualisierung: 2019-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

se duci

Französisch

qu'il était poussé

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

stella duci

Französisch

english

Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

se duci diutius,

Französisch

lui-même être traîné trop longtemps,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sine te duci puero

Französisch

laisses toi guider par l'enfant

Letzte Aktualisierung: 2018-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aut duci in mœnia,

Französisch

ou être conduite dans vos murs,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

equites arma duci referebant

Französisch

ils se sont référés à

Letzte Aktualisierung: 2022-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad mortem te catilina duci jussu

Französisch

catalina a conduit à la mort du commandement

Letzte Aktualisierung: 2020-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cera aliae atque aliae formae duci solent

Französisch

la cire se façonne en mille formes

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

multa prodigia duci nuntiauerunt eum principem aliquando futurum esse

Französisch

duke lui a dit les nombreuses merveilles

Letzte Aktualisierung: 2017-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad mortem te, catilina, duci jussu consulis jam pridem oportebat

Französisch

c'est à la mort, catilina, sur l'ordre du consul, qu'il aurait fallu depuis longtemps te conduire

Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr

Französisch

mais dans la foule les uns criaient d`une manière, les autres d`une autre; ne pouvant donc rien apprendre de certain, à cause du tumulte, il ordonna de le mener dans la forteresse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

herodes autem cum requisisset eum et non invenisset inquisitione facta de custodibus iussit eos duci descendensque a iudaea in caesaream ibi commoratus es

Französisch

hérode, s`étant mis à sa recherche et ne l`ayant pas trouvé, interrogea les gardes, et donna l`ordre de les mener au supplice. ensuite il descendit de la judée à césarée, pour y séjourner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

revertere et dic ezechiae duci populi mei haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum domin

Französisch

retourne, et dis à Ézéchias, chef de mon peuple: ainsi parle l`Éternel, le dieu de david, ton père: j`ai entendu ta prière, j`ai vu tes larmes. voici, je te guérirai; le troisième jour, tu monteras à la maison de l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

de malo duce : 1. videte malum ducem! 2. nunquam laborat, negotiis non studet, nam piger est. 3. neque in equo sedet neque militibus in bellis praeest. 4. quotidie autem cum delicatis amicis opulentis conviviis interest. 5. ancillae rosarum coronis ducis caput ornant. 6. itaque milites ducis pigritiam vituperant ; mox militibus praesse non jedam poterit. 7. tum ad asiam navigabit ibi enim apud ignavum regem delicato duci beata vita erit.

Französisch

du mauvais chef : 1. regardez le mauvais chef ! 2. il ne travaille jamais, il n'étudie pas les affaires, car il est paresseux. il ne s'assoit ni sur un cheval, ni ne préside les soldats dans les guerres. 4. il est présent tous les jours avec des festins délicats avec des amis riches. 5. les servantes ornent la tête du duc de couronnes de roses. 6. en conséquence, les soldats du duc trouvent à redire à la paresse ; bientôt les soldats ne pourront plus se défendre. 7. puis il naviguera vers l'asie, car là il sera heureux d'être conduit par un roi paresseux à la vie luxueuse.

Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,308,389 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK