Sie suchten nach: etruscis in urbem ponte sublicio inrumpe... (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

etruscis in urbem ponte sublicio inrumpentibus

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

pro ponte sublicio stetit

Französisch

un pronom

Letzte Aktualisierung: 2020-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in urbem

Französisch

restituere

Letzte Aktualisierung: 2023-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

concurrerunt in urbem

Französisch

ville

Letzte Aktualisierung: 2017-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex agris in urbem demigrant

Französisch

ils delogèrent des champs vers la ville

Letzte Aktualisierung: 2013-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger

Französisch

le travail de l`insensé le fatigue, parce qu`il ne sait pas aller à la ville.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era

Französisch

balaam alla avec balak, et ils arrivèrent à kirjath hutsoth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

juvenes romani, tarquiniorum amici, tarquinios nocte in urbem restituere temptant

Französisch

jeunes gens: et les romains, des tarquin, mes amis, ils essaient de ramener les tarquin, hors de la ville dans la nuit,

Letzte Aktualisierung: 2020-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue

Französisch

et toi, lève-toi, va dans ta maison. dès que tes pieds entreront dans la ville, l`enfant mourra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati

Französisch

poursuivi par abimélec, il prit la fuite devant lui, et beaucoup d`hommes tombèrent morts jusqu`à l`entrée de la porte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit rex ad sadoc reporta arcam dei in urbem si invenero gratiam in oculis domini reducet me et ostendet mihi eam et tabernaculum suu

Französisch

le roi dit à tsadok: reporte l`arche de dieu dans la ville. si je trouve grâce aux yeux de l`Éternel, il me ramènera, et il me fera voir l`arche et sa demeure.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu

Französisch

l`assemblée délivrera le meurtrier de la main du vengeur du sang, et le fera retourner dans la ville de refuge où il s`était enfui. il y demeurera jusqu`à la mort du souverain sacrificateur qu`on a oint de l`huile sainte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non usquam ante tantus terror romanos invasit : ex agris in urbem demigrant ; urbem ipsam saepiunt praesidiis.

Französisch

quod et promiscue in fluminibus perluuntur et pellibus aut parvis renonum tegimentis utuntur magna corperis porte nuda.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

validior fuit pompeianorum plebs, apud quos spectaculum edebatur. ergo deportati sunt in urbem multi e nucerinis, corpore trunco per vulnera, ac plerique liberorum aut parentum mortis deflebant

Französisch

le plus fort venait du peuple de pompée, quand ils avec qui le spectacle des perdus lourdement. par conséquent, il a été amené dans la ville des habitants de nuceria, son corps mutilé par des blessures, et beaucoup ont déploré la mort d'enfants, ou de l'un des parents.

Letzte Aktualisierung: 2021-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

marcus curius dentatus primo de samnitibus triumphauit, quos usque ad mare superum perpacauit. 2 regressus in contione ait: tantum agri cepi, ut solitudo futura fuerit, nisi tantum hominum cepissem; tantum porro hominum cepi, ut fame perituri fuerint, nisi tantum agri cepissem. 3 iterum de sabinis triumphauit. tertio de lucanis ouans urbem introiit. 4 pyrrhum epirotam italia expulit. 5 quaterna dena agri iugera uiritim populo diuisit. 6 sibi deinde totidem constituit dicens neminem esse debere, cui non tantum sufficeret. 7 legatis samnitum aurum offerentibus, cum ipse in foco rapas torreret: malo, inquit, haec in fictilibus meis esse et aurum habentibus imperare. 8 cum interuersae pecuniae argueretur, gutum ligneum, quo uti ad sacrificia consueuerat, in medium protulit iurauitque se nihil amplius de praeda hostili domum suam conuertisse. 9 aquam anienem de manubus hostium in urbem induxit. 10 tribunus plebis patres auctores fieri coegit comitiis, quibus plebei magistratus creabantur. ob haec merita domus ei apud tiphatam et agri iugera quingenta publice data.

Französisch

a

Letzte Aktualisierung: 2021-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,768,972,573 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK