Sie suchten nach: hereditate (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

hereditate

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

ex hereditate heraclii,

Französisch

de l'héritage d'héraclius,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

in hereditate sacrorum ;

Französisch

dans l'héritage des choses sacrées;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

de cujus (hereditate agitur)

Französisch

de cujus

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditate

Französisch

quelqu`un dit à jésus, du milieu de la foule: maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

responderunt rahel et lia numquid habemus residui quicquam in facultatibus et hereditate domus patris nostr

Französisch

rachel et léa répondirent, et lui dirent: avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

stetistis in gladiis vestris fecistis abominationes et unusquisque uxorem proximi sui polluit et terram hereditate possidebiti

Französisch

vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations, chacun de vous déshonore la femme de son prochain. et vous posséderiez le pays!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

non reddentes malum pro malo vel maledictum pro maledicto sed e contrario benedicentes quia in hoc vocati estis ut benedictionem hereditate possideati

Französisch

ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez, au contraire, car c`est à cela que vous avez été appelés, afin d`hériter la bénédiction.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su

Französisch

boaz dit: le jour où tu acquerras le champ de la main de naomi, tu l`acquerras en même temps de ruth la moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ad filios ammon haec dicit dominus numquid filii non sunt israhel aut heres non est ei cur igitur hereditate possedit melchom gad et populus eius in urbibus eius habitavi

Französisch

sur les enfants d`ammon. ainsi parle l`Éternel: israël n`a-t-il point de fils? n`a-t-il point d`héritier? pourquoi malcom possède-t-il gad, et son peuple habite-t-il ses villes?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et ruth moabitidem uxorem maalon in coniugium sumpserim ut suscitem nomen defuncti in hereditate sua ne vocabulum eius de familia sua ac fratribus et populo deleatur vos inquam huius rei testes esti

Französisch

et que je me suis également acquis pour femme ruth la moabite, femme de machlon, pour relever le nom du défunt dans son héritage, et afin que le nom du défunt ne soit point retranché d`entre ses frères et de la porte de son lieu. vous en êtes témoins aujourd`hui!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et, si quod est admissum facinus, si caedes facta, si de hereditate, de finibus controversia est, idem decernunt, praemia poenasque constiruunt

Französisch

et si un crime a été commis, si un meurtre a été commis, si en dehors de l'héritage, le cas échéant au sujet des limites, ces mêmes personnes décident, les récompenses et les punitions au constiruunt

Letzte Aktualisierung: 2020-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam fere de omnibus controversiis publicis privatisque constituunt et, si quod est admissum facinus, si caedes facta, si de hereditate, de finibus controversia est, idem decernunt, praemia poenasque constiruunt

Französisch

car ils décident de respecter presque toutes les controverses, publiques et privées;

Letzte Aktualisierung: 2020-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,766,445 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK