Sie suchten nach: humaniores litterae (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

humaniores litterae

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

litterae

Französisch

littérature

Letzte Aktualisierung: 2014-04-05
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

artes humaniores

Französisch

lettres

Letzte Aktualisierung: 2014-05-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

litterae sunt factae.

Französisch

des écritures ont été passées.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

omnibus ad quos hae litterae

Französisch

to all to whom this letter

Letzte Aktualisierung: 2022-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

litterae quas scripsisti mibi iucundissimae fuerunt

Französisch

mon fils

Letzte Aktualisierung: 2023-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

litterae mihi scribendae sunt. habesne chartam?

Französisch

il faut que j'écrive une lettre. est-ce que tu as du papier ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amor autem sapientiae nomen graecum habet philosophiam , quo me accendebant illae litterae.

Französisch

mais l' amour de la sagesse s' appelle en grec philosophie , et c' est de cet amour que ce livre m' enflammait. saint augustin , livre iii , iv , 8 .

Letzte Aktualisierung: 2013-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec loquente eo et rationem reddente festus magna voce dixit insanis paule multae te litterae ad insaniam convertun

Französisch

comme il parlait ainsi pour sa justification, festus dit à haute voix: tu es fou, paul! ton grand savoir te fait déraisonner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venissent litterae ad eos tulerunt filios regis et occiderunt septuaginta viros et posuerunt capita eorum in cofinis et miserunt ad eum in hiezrahe

Französisch

quand la lettre leur fut parvenue, ils prirent les fils du roi, et ils égorgèrent ces soixante-dix hommes; puis ils mirent leurs têtes dans des corbeilles, et les envoyèrent à jéhu, à jizreel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud

Französisch

il lui vint un écrit du prophète Élie, disant: ainsi parle l`Éternel, le dieu de david, ton père: parce que tu n`as pas marché dans les voies de josaphat, ton père, et dans les voies d`asa, roi de juda,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

Französisch

elle dit alors: si le roi le trouve bon et si j`ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu`on écrive pour révoquer les lettres conçues par haman, fils d`hammedatha, l`agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Französisch

les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, et l`on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. ce fut au nom du roi assuérus que l`on écrivit, et on scella avec l`anneau du roi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qua re etsi, cum tu haec leges, ego jam annuum munus confecero, tamen obviae mihi velim sint tuae litterae, quae me erudiant de omni re publica, ne hospes plane veniam

Französisch

c'est pourquoi, bien que, lorsque tu liras ces lignes, j'aie déjà achevé mon année de gouvernement, je voudrais j'aimerais voir arriver une lettre de toi, qui puisse me renseigner sur toute la situation politique, afin que je ne vienne pas tout à fait comme un étranger

Letzte Aktualisierung: 2012-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

diu praecipis , domine major , summa suadendi auctoritate , sicuti es in iis quae deliberabuntur consiliosissimus , ut , si quae mihi litterae paulo politiores varia occasione fluxerint , prout eas causa , persona , tempus elicuit , omnes , retractatis exemplaribus enucleatisque , uno volumine includam , q. symmachi rotunditatem, g. plinii disciplinam maturitatemque , vestigiis praesumptuosis insecuturus.

Französisch

depuis longtemps vous me pressez , monseigneur __ avec la plus grande force de persuasion, car vous êtes du meilleur conseil sur les points qui donneront matière à discussion __ de réunir en un volume , après avoir revisé et corrigé les originaux , toutes les lettres qui seraient , parmi celles qui ont coulé de ma plume en diverses occasions , un peu plus châtiées en raison du sujet , de la personne ou de la circonstance qui les ont provoquées , pour suivre de mes pas présomptueux les traces de symmaque dans son style périodique et celles de pline le jeune dans sa science et sa perfection. sidoine apollinaire , lettres , livre i , 1 : lettre à constance son éditeur.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,909,490 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK