Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
carpe diem panta rhei
seize the day panta rei
Letzte Aktualisierung: 2020-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vita brevis, carpe diem
life is short, seize the day
Letzte Aktualisierung: 2022-09-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
in vino veritas carpe diem
seize the day with wine, truth
Letzte Aktualisierung: 2022-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tempus fugit, carpe diem
le temps passe vite et saisis le jour
Letzte Aktualisierung: 2022-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tempus fugit: carpe diem
le temps passe vite, saisit le jour
Letzte Aktualisierung: 2020-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
carpe diem sed memento mortis
Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amor fati memento mori et carpe diem
the love of fate, remember to die and seize the day
Letzte Aktualisierung: 2022-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tempus fugit,carpe diem et memento mori
le temps passe vite, saisis le jour
Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
carpe diem,carpe noctem,carpe omnia
Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi finem di dederint, leuconoe, nec babylonios temptaris numeros. vt melius quicquid erit pati ! seu pluris hiemes seu tribuit iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare tyrrhenum, sapias, uina liques et spatio breui spem longam reseces. dum loquimur, fugerit inuida aetas : carpe diem, quam minimum credula postero.
ne demandez pas (de savoir) quelle fin les dieux vous ont donnée, leuconous, ni les babyloniens. quoi qu'il en soit vaut mieux souffrir ! que jupiter accorde plus d'hivers ou le dernier, qui affaiblit maintenant la mer tyrrhénienne devant lui avec de la pierre ponce, vous savourez, filtrez votre vin, et en peu de temps réduisez votre long espoir. pendant que nous parlons, l'âge envieux s'est échappé : saisir le jour le moins possible le lendemain.
Letzte Aktualisierung: 2022-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: