Sie suchten nach: misericordia eus (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

misericordia,

Französisch

de la pitié,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tua misericordia

Französisch

par ta clémence

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

adductus misericordia

Französisch

poussé par la pitié

Letzte Aktualisierung: 2012-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Latein

misericordia frangi

Französisch

céder à la pitié

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

misericordia pro nobis

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

æquitate et misericordia

Französisch

en équité et en clémence

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

repudietur ergo misericordia ? nequaquam.

Französisch

faut - il donc répudier la compassion ? nullement.

Letzte Aktualisierung: 2013-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia domini eternam cantabo

Französisch

ressons

Letzte Aktualisierung: 2013-09-29
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia domini in aeternum cantabo

Französisch

je chanterai éternellement ta miséricorde seigneur

Letzte Aktualisierung: 2021-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Französisch

il a secouru israël, son serviteur, et il s`est souvenu de sa miséricorde, -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Französisch

maison d`israël, bénissez l`Éternel! maison d`aaron, bénissez l`Éternel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eu

Französisch

et sa miséricorde s`étend d`âge en âge sur ceux qui le craignent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia apud dominum misericordia et copiosa apud eum redempti

Französisch

le moissonneur n`en remplit point sa main, celui qui lie les gerbes n`en charge point son bras,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Französisch

louez l`Éternel! car l`Éternel est bon. chantez à son nom! car il est favorable.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in liturgia misericordia domini a populo saepe est laudata

Französisch

dans la liturgie de la miséricorde du seigneur a toujours été louée par le peuple

Letzte Aktualisierung: 2015-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Französisch

elles ont des oreilles et n`entendent point, elles n`ont point de souffle dans leur bouche.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

Französisch

ceux qui méditent le mal ne s`égarent-ils pas? mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eiu

Französisch

il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs et la pluie, il tire le vent de ses trésors.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eiu

Französisch

ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Französisch

louez l`Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK