Sie suchten nach: morabatur (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

morabatur

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

venerunt autem et de beniamin et de iuda ad praesidium in quo morabatur davi

Französisch

il y eut aussi des fils de benjamin et de juda qui se rendirent auprès de david dans la forteresse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

morabatur autem eo tempore israhel in setthim et fornicatus est populus cum filiabus moa

Französisch

israël demeurait à sittim; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de moab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur olivet

Französisch

pendant le jour, jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit à la montagne appelée montagne des oliviers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

porro saul morabatur in extrema parte gabaa sub malogranato quae erat in magron et erat populus cum eo quasi sescentorum viroru

Französisch

saül se tenait à l`extrémité de guibea, sous le grenadier de migron, et le peuple qui était avec lui formait environ six cents hommes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iesus ergo iam non in palam ambulabat apud iudaeos sed abiit in regionem iuxta desertum in civitatem quae dicitur efrem et ibi morabatur cum discipuli

Französisch

c`est pourquoi jésus ne se montra plus ouvertement parmi les juifs; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Éphraïm; et là il demeurait avec ses disciples.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

morabatur autem david in deserto in locis firmissimis mansitque in monte solitudinis ziph quaerebat tamen eum saul cunctis diebus et non tradidit eum deus in manus eiu

Französisch

david demeura au désert, dans des lieux forts, et il resta sur la montagne du désert de ziph. saül le cherchait toujours, mais dieu ne le livra pas entre ses mains.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun

Französisch

ils allèrent auprès de josué au camp de guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu`à tous ceux d`israël: nous venons d`un pays éloigné, et maintenant faites alliance avec nous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Französisch

les gens de gabaon envoyèrent dire à josué, au camp de guilgal: n`abandonne pas tes serviteurs, monte vers nous en hâte, délivre-nous, donne-nous du secours; car tous les rois des amoréens, qui habitent la montagne, se sont réunis contre nous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qua die lune, dictus durantus scuderii in nocte fuit suspensus ad exedram hospitii egidii carrerie siti in pellisseria in quo hospitio morabatur dictus dominus vicarius ; qui dominus durantus dederat dicto domino vicario duos ictus de dagua una cum ferraguto.

Französisch

le même jour lundi, ledit durantus scuderii a été pendu dans la nuit à la chambre d'hôte de giles carrerie située à pellisseria, dans laquelle ledit sous-seigneur séjournait à la loge ; lequel seigneur durantus avait donné au dit seigneur le vicaire deux coups de dagua avec ferraguto.

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,185,525 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK