Sie suchten nach: paululum advertus (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

paululum advertus

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

advertus

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

excedebatque paululum

Französisch

et s'écartait un peu

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

repressus est paululum .

Französisch

se calma quelque peu ,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

paululum hispanice loquor.

Französisch

je parle un peu l'espagnol.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

excedere paululum ad enarrandum

Französisch

faire une digression pour raconter

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb

Französisch

je parlerai pour respirer à l`aise, j`ouvrirai mes lèvres et je répondrai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

paululum dormies paululum dormitabis paululum conseres manus ut dormia

Französisch

un peu de sommeil, un peu d`assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir!...

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin

Französisch

ton serviteur ira un peu au delà du jourdain avec le roi. pourquoi, d`ailleurs, le roi m`accorderait-il ce bienfait?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

Französisch

tu es sans cesse à l`assaillir, et il s`en va; tu le défigures, puis tu le renvoies.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

recede paululum ab eo ut quiescat donec optata veniat sicut mercennarii dies eiu

Französisch

détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, pour qu`il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

cumque levaret moses manus vincebat israhel sin autem paululum remisisset superabat amalec

Französisch

lorsque moïse élevait sa main, israël était le plus fort; et lorsqu`il baissait sa main, amalek était le plus fort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meu

Französisch

mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? qu`il me laisse, qu`il se retire de moi, et que je respire un peu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

capitis apex rotundus , in quo paululum a plantie frontis in verticem caesaries refuga crispatur.

Französisch

le sommet de son crâne est rond et sa chevelure ramenée en arrière loin de la surface plate du front est légèrement frisée. sidoine apollinaire , lettres , livre i , ii , 2 : portrait du roi des wisigoths théodoric ii.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes adulterantes quasi clibanus succensus a coquente quievit paululum civitas a commixtione fermenti donec fermentaretur totu

Französisch

ils sont tous adultères, semblables à un four chauffé par le boulanger: il cesse d`attiser le feu depuis qu`il a pétri la pâte jusqu`à ce qu`elle soit levée.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist

Französisch

et jonathan dit: mon père trouble le peuple; voyez donc comme mes yeux se sont éclaircis, parce que j`ai goûté un peu de ce miel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui dixit puero regenti gressus suos dimitte me ut tangam columnas quibus omnis inminet domus ut recliner super eas et paululum requiesca

Französisch

et samson dit au jeune homme qui le tenait par la main: laisse-moi, afin que je puisse toucher les colonnes sur lesquelles repose la maison et m`appuyer contre elles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mane facto parabat levites iter cui rursum socer oro te inquit ut paululum cibi capias et adsumptis viribus donec increscat dies postea proficiscaris comederunt ergo simu

Französisch

le cinquième jour, il se leva de bon matin pour partir. alors le père de la jeune femme dit: fortifie ton coeur, je te prie; et restez jusqu`au déclin du jour. et ils mangèrent eux deux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale

Französisch

les serviteurs d`absalom entrèrent dans la maison auprès de cette femme, et dirent: où sont achimaats et jonathan? la femme leur répondit: ils ont passé le ruisseau. ils cherchèrent, et ne les trouvant pas, ils retournèrent à jérusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hortulus quidam erat hospitii nostri , quo nos utebamur sicut tota domo : nam hospes ibi non habitabat , dominus domus. illuc me abstulerat tumultus pectoris , ubi nemo impediret ardentem litem , quam mecum aggressus eram , donec exiret , qua tu sciebas , ego autem non : sed tantum insaniebam salubriter et moriebar vitaliter , gnarus , quid mali essem , et ignarus , quid boni post paululum futurus essem.

Französisch

notre logis avait un petit jardin dont nous gardions la jouissance , comme du reste de la maison , car le propriétaire , notre hôte , n' y habitait pas. c' est là que m' avait jeté la tempête de mon coeur ; personne n' y pouvait interrompre cet ardent débat que j' avais engagé contre moi - même et dont vous saviez l' issue ; moi , non ! mais ce délire m' acheminait à la raison , cette mort à la vie ; sachant ce que j' étais de mal , j' ignorais ce qu' un instant plus tard j' allais être de bien. saint augustin , les confessions , liber octavus , viii , 19.

Letzte Aktualisierung: 2013-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,501,130 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK