Sie suchten nach: pro iis (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

iis

Französisch

iis

Letzte Aktualisierung: 2022-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab iis

Französisch

par ceux qui observanbatur seuils, -audiebatur

Letzte Aktualisierung: 2015-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab iis,

Französisch

par eux,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cura iis. »

Französisch

avec eux. »

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro iis injuriis

Französisch

pour ces (les) injures

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro factis

Französisch

i fatti

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 26
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro pietate,

Französisch

en-raison-de son amour pour son pays,

Letzte Aktualisierung: 2024-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eripi iis?»

Französisch

être arraché à eux? »

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in iis filio

Französisch

et parmi eux le fils

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

incolitur ab iis,

Französisch

est habitée par ces peuples,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iis qui occiderint :

Französisch

à ceux qui l'auraient tué :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex iis rebus, 

Französisch

de ces objets 

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iis equos attribuit

Französisch

il leur donne des chevaux

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

afuturum longe iis.

Französisch

devoir être loin (inutile) pour eux.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque iis regionibus:

Französisch

et dans ces contrées,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque iis qui praefuerant

Französisch

et ceux qui avaient été-à-la-tête

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in polluendis iis sacris,

Französisch

à profaner ces objets sacrés ,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iis qui dimicant de vita 

Französisch

à ceux qui combattent pour la vie 

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iis neque sociis eorum

Französisch

à eux ni aux alliés d'eux

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dii generade prolis veniam iis dederunt

Französisch

les dieux de la génération des enfants qu'ils sont venus

Letzte Aktualisierung: 2014-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,944,436,186 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK