Sie suchten nach: sempiternum (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

sempiternum

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

sempiternum meam

Französisch

i forever

Letzte Aktualisierung: 2020-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stella in sempiternum

Französisch

amie pour toujours

Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amica mea usque in sempiternum

Französisch

mon amour pour toujours

Letzte Aktualisierung: 2022-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum in vobis in sempiternum erit

Französisch

pour l'étérnité mon fils

Letzte Aktualisierung: 2014-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est in corde meo usque in sempiternum

Französisch

le seigneur a donné le seigneur a repris

Letzte Aktualisierung: 2020-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amica mea, te amo usque in sempiternum

Französisch

bonne journeeje t aime ma cherie pour toujours

Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et diliget te usque in sempiternum charles

Französisch

je t'aimerai pour toujours charles

Letzte Aktualisierung: 2020-09-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

Französisch

vos pères, où sont-ils? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne forte moriantur legitimum sempiternum erit ipsi et semini eius per successione

Französisch

ils se laveront les mains et les pieds, afin qu`ils ne meurent point. ce sera une loi perpétuelle pour aaron, pour ses fils et pour leurs descendants.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Französisch

lui, après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés, s`est assis pour toujours à la droite de dieu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu

Französisch

je mettrai sur vous un opprobre éternel et une honte éternelle, qui ne s`oublieront pas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quando conlocat eas ad vesperum uret thymiama sempiternum coram domino in generationes vestra

Französisch

il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu`il arrangera les lampes. c`est ainsi que l`on brûlera à perpétuité du parfum devant l`Éternel parmi vos descendants.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu

Französisch

les chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: o roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l`explication.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu

Französisch

je l`établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera pour toujours affermi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

num ignoratis quod dominus deus israhel dederit regnum david super israhel in sempiternum ipsi et filiis eius pactum sali

Französisch

ne devez-vous pas savoir que l`Éternel, le dieu d`israël, a donné pour toujours à david la royauté sur israël, à lui et à ses fils, par une alliance inviolable?

Letzte Aktualisierung: 2013-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et hircum pro peccato absque his quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eoru

Französisch

vous offrirez un bouc en sacrifice d`expiation, outre le sacrifice des expiations, l`holocauste perpétuel et l`offrande, et les libations ordinaires.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Französisch

maintenant, l`épée ne s`éloignera jamais de ta maison, parce que tu m`as méprisé, et parce que tu as pris la femme d`urie, le héthien, pour en faire ta femme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propterea habitabunt dracones cum fatuis ficariis et habitabunt in ea strutiones et non habitabitur ultra usque ad sempiternum nec extruetur usque ad generationem et generatione

Französisch

c`est pourquoi les animaux du désert s`y établiront avec les chacals, et les autruches y feront leur demeure; elle ne sera plus jamais habitée, elle ne sera plus jamais peuplée.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes primitias sanctuarii quas offerunt filii israhel domino tibi dedi et filiis ac filiabus tuis iure perpetuo pactum salis est sempiternum coram domino tibi ac filiis tui

Französisch

je te donne, à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle, toutes les offrandes saintes que les enfants d`israël présenteront à l`Éternel par élévation. c`est une alliance inviolable et à perpétuité devant l`Éternel, pour toi et pour ta postérité avec toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu

Französisch

aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d`assignation, ou quand ils s`approcheront de l`autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. c`est une loi perpétuelle pour aaron et pour ses descendants après lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,140,531 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK