Sie suchten nach: socratica religio (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

socratica religio

Französisch

socratica accomplissement fidèle

Letzte Aktualisierung: 2015-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

religio

Französisch

réligion

Letzte Aktualisierung: 2013-01-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

religio christiana

Französisch

chrétien

Letzte Aktualisierung: 2011-09-16
Nutzungshäufigkeit: 22
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

est quaedam religio

Französisch

il y règne un culte

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quae religio retinuisset.

Französisch

que la religion s'était réservés.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ut non metus, non religio,

Französisch

que ni la crainte, ni le respect,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

dubitatio socratica, de omnibus rebus

Französisch

le doute sur l'arrivée des légions

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ecqua religio? ecqui metus?

Französisch

où est la religion? où est la crainte?

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ecqui pudor est? ecquae religio, verres? ecqui metus?

Französisch

est-ce que tu as quelque pudeur, quelque scrupule religieux, verrès, quelque crainte?

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul

Französisch

la religion pure et sans tache, devant dieu notre père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ista est religio victimae quam constituit dominus praecipe filiis israhel ut adducant ad te vaccam rufam aetatis integrae in qua nulla sit macula nec portaverit iugu

Französisch

voici ce qui est ordonné par la loi que l`Éternel a prescrite, en disant: parle aux enfants d`israël, et qu`ils t`amènent une vache rousse, sans tache, sans défaut corporel, et qui n`ait point porté le joug.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tibicines, quia prohibiti a proximis censoribus erant in aede iouis uesci quod traditum antiquitus erat, aegre passi tibur uno agmine abierunt, adeo ut nemo in urbe esset qui sacrificiis praecineret. eius rei religio tenuit senatum legatosque tibur miserunt: {ut} darent operam ut ii homines romanis restituerentur. tiburtini benigne polliciti primum accitos eos in curiam hortati sunt uti reuerterentur romam; postquam perpelli nequibant, consilio haud abhorrente ab ingeniis hominum eos a

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,131,079 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK