Sie suchten nach: tradidi quod et accepi (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

tradidi quod et accepi

Französisch

j'ai livré ce que j'ai reçu

Letzte Aktualisierung: 2022-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod et habebat

Französisch

parce que et il avait

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura

Französisch

je vous ai enseigné avant tout, comme je l`avais aussi reçu, que christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu

Französisch

je pris ensuite le contrat d`acquisition, celui qui était cacheté, conformément à la loi et aux usages, et celui qui était ouvert;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo

Französisch

c`est ce qui m`a souvent empêché d`aller vers vous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies

Französisch

ayez en vous les sentiments qui étaient en jésus christ,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

propter quod et deus illum exaltavit et donavit illi nomen super omne nome

Französisch

c`est pourquoi aussi dieu l`a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu

Französisch

je pris le petit livre de la main de l`ange, et je l`avalai; il fut dans ma bouche doux comme du miel, mais quand je l`eus avalé, mes entrailles furent remplies d`amertume.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

Französisch

c`est à quoi il vous a appelés par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre seigneur jésus christ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe

Französisch

elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. et moi aussi, je crois avoir l`esprit de dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

potest, quia scilicet liberti mei non idem quod ego bibunt, sed idem ego quod et liberti.

Französisch

c' est possible parce que , bien entendu, mes affranchis ne boivent pas la même chose que moi, mais c' est moi qui bois la même chose que mes affranchis.

Letzte Aktualisierung: 2013-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod et promiscue in fluminibus perluuntur et pellibus aut parvis renonum tegimentis utuntur magna corperis porte nuda.

Französisch

quelque soit la chute, je me reléverais toujours

Letzte Aktualisierung: 2012-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propter quod et ab uno orti sunt et haec emortuo tamquam sidera caeli in multitudinem et sicut harena quae est ad oram maris innumerabili

Französisch

c`est pourquoi d`un seul homme, déjà usé de corps, naquit une postérité nombreuse comme les étoiles du ciel, comme le sable qui est sur le bord de la mer et qu`on ne peut compter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

altare quoque aeneum quod fabricatus fuerat beselehel filius uri filii ur ibi erat coram tabernaculo domini quod et requisivit salomon et omnis ecclesi

Französisch

là se trouvait aussi, devant le tabernacle de l`Éternel, l`autel d`airain qu`avait fait betsaleel, fils d`uri, fils de hur. salomon et l`assemblée cherchèrent l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,072,613 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK